— Хорошо. Но тебе не нужно к нему прикасаться. Если сама того не хочешь. Тебе лишь нужно его заманить.
Её тело сделалось горячее, и она чувствовала, как её щёки горят.
— Видимо, с шёлковой частью я разобралась.
— Хорошо. Теперь я хочу посмотреть, как ты можешь использовать свой огонь, — Кестер отошёл, поднимая меч. Когда он на сей раз повернулся к ней лицом, его улыбка сделалась хищной, в глазах сверкнул адский огонь. Желудок Урсулы совершил кульбит.
Его клинок полоснул по её животу размытым металлическим пятном, но она увернулась.
— Используй свой огонь, — хрипло сказал он.
Её меч лязгнул по его клинку, и её сердцебиение участилось. Он собирался её выпотрошить.
— Я не знаю, как.
Его меч снова сверкнул, и Урсула едва сумела отразить его удар над головой. Лязг стали звенел в её ушах.
— Используй свой огонь, — приказал он уже громче, и его глаза пылали инфернальным пламенем.
Она попыталась представить, как огонь окутывает её тело.
— Я пытаюсь, — ей пришлось подпрыгнуть в воздух, чтобы не распрощаться с ногами, и его меч просвистел под ней.
— Пытайся усерднее, — Кестер атаковал, она парировала. Он тут же ударил вновь. Урсула увернулась, хватая воздух ртом. На её лбу выступил пот. Его атаки становились всё быстрее, гоняя её по всей комнате. Ей надо было призвать пламя, а она едва могла сосредоточиться, когда меч Кестера угрожал рассечь её на куски.
Урсула сделала шаг назад и ударилась о стену. Отступление — уже не вариант. Кестер атаковал снова, их мечи столкнулись, и он стал медленно давить, приближая клинок к её лицу. Его тёплое дыхание обдавало её щеку, подпитываемое пламенем Эмеразель.
Руки Урсулы горели от утомления. Она не тренировалась, её мышцы не готовы к такому. Клинок Кестера давил всё ближе и ближе, уже задевая щёку.
Глаза Кестера светились, жар его тела ошеломлял. Он собирался её убить. Она в этом не сомневалась.
— Уйди от меня.
Огонь разгорался в её нутре, переполняя бездну ощущением жжения. Он почти мгновенно сделался ожесточённо жарким, как умирающая звезда. Сила выжигала её нервные окончания.
Огонь вырвался из её тела, отшвырнув Кестера прочь.
Он бросил меч, поднимая руки.
— Возьми это под контроль.
Великолепное пламя струилось из её тела волнами. Урсула стояла уже не в оружейной. Она находилась в центре вулканического водоворота, благословлённая силой бога.
Она услышала отдалённое шипение. В считанные секунды инферно исчезло, сменившись снегом, и она закашлялась. Но этот снег не был холодным, он душил. Она не могла дышать, упала на колени, хватая воздух ртом.
Кестер стоял над ней.
— Используй огонь Эмеразель для силы. А не поджигай свою квартиру.
— Что-то во мне сорвалось, когда ты поднёс тот клинок к моей щеке, — какое бы заклинание ни использовал Кестер, оно ужасно жгло и на вкус было ужасным. В комнате пахло горелой соломой, коврики татами подпалились. Повернувшись к зеркалу во всю стену, Урсула мельком увидела, что она вся покрыта белым порошком.
— Я пытался научить тебя, как использовать твою силу. Мне это не навредит, но это обожжёт теневых демонов.
— Выглядело всё так, будто ты собираешься срезать моё лицо, — она поднялась, стряхивая с себя порошок.
— Зачем мне это делать?
Урсула выпятила бедро.
— Может, тебе захотелось нацепить моё лицо на себя на следующей миссии, ведь у меня такой очаровательный шарм.
— Я и сам вполне симпатичный. И я пытался научить тебя использовать свою силу в сражении. Помни, масло Зорнхау не даст мне навредить тебе, — он поднял меч и обхватил пальцами лезвие. Охнув от боли, он выдернул меч из своего кулака. Меж его пальцев полилась кровь, и Урсула ахнула. Но когда он раскрыл ладонь, рана уже зажила. — Всё равно больно, но ты не можешь получить серьёзную травму. Однако если не научишься контролировать адский огонь, то окажешься в ловушке посреди горящего здания.
— Думаю, мне надо много практиковаться, — Урсула стёрла белую пену со щёк. — Что за заклинание ты на меня наложил только что?
— Не заклинание, — он кивком показал на огнетушитель.
— Уф. Пойду-ка я в душ, — она повернулась, чтобы выйти из комнаты.
— Урсула. Ты хорошо справилась, по крайней мере, пока не взорвалась. Используй этот шарм на Хьюго сегодня вечером, и всё будет хорошо. Но если что-то случится… если я тебе понадоблюсь, воспользуйся тем телефоном, что я тебе дал.
— Я думала, Эмеразель не позволяет тебе помочь мне.
— Я могу тебе помочь. Я просто не могу пойти с тобой.