Читаем Инферно Габриеля полностью

Где-то в глубине сознания Габриель понимал: ему нельзя было переходить «поясничную черту». Он хорошо помнил, чем в его прежней жизни кончались «ягодичные» ласки. Его правая рука уперлась ей в бедро. Габриель осторожно поднял ногу Джулии и обвил вокруг своего бедра. Джулия прижалась к нему. Это было нечто вроде эротического танго на одном месте. Что-то твердое и жаркое уткнулось ей в промежность и зашуршало тканью платья. Джулия вдруг подумала: наверное, она перестанет краснеть даже раньше, чем отдастся Габриелю. Она наслаждалась этими недвусмысленными движениями и не стыдилась признаваться в этом себе.

Джулия сделала еще одно открытие: она умеет целоваться и одновременно дышать через его рот. Осмелев, она положила руки ему на плечи, медленно опустила до поясницы и начала исследование его округлостей. Честное слово, она, двадцатитрехлетняя девственница Джулия Митчелл, никогда не думала, что ей будет сладостно ласкать мужские ягодицы!

Габриель гладил ее ногу и сжимал зубы, поскольку страсть толкала его коснуться еще одного, самого запретного места на ее теле… Он уже был в земном раю вместе со своей Беатриче. Разгоряченной, вспотевшей, тяжело дышавшей. И она не противилась. Не отодвигалась. Она принимала все его ласки.

Она приняла его! Она хотела его. Ее тело было таким теплым, мягким и восприимчивым.

— Джулия, я… мы… нам надо остановиться, — прошептал он, снимая с бедра ее ногу.

Джулия словно не слышала его и не чувствовала, что ее левая нога снова упирается в пол. Ее глаза оставались закрытыми, а губы звали к новым неистовствам.

— Дорогая, ты меня слышишь?

Она открыла глаза. Габриель приник к ее лбу, наслаждаясь ее запахом. Ему был знаком резкий запах женского пота — неизбежный спутник многих его постельных утех. Но кареглазый ангел, даже вспотев, пах туалетной водой и, как ни странно, свежестью.

— Мне нельзя было заходить так далеко, — вздохнул Габриель, беря ее руки в свои. — Я тебя не напугал?

— Ты ведь не один зашел далеко, — сказала Джулия, и эхо пустого зала повторило ее голос. — И меня совсем не напугал.

— Раньше ты меня боялась. Помнишь ночь, когда ты спросила об одной из фотографий? Ты еще назвала ее агрессивной.

— За это время я успела узнать тебя получше.

— Джулианна, я повторю тебе то, что уже говорил. Я не посмею манипулировать тобой и склонять тебя к тому, чего не хочешь ты сама. Верь мне.

— Я тебе верю. — Она взяла его ладонь и приложила к своей груди. — Чувствуешь, как бьется мое сердце?

— Очень быстро. Похоже на крылышки колибри.

— И так бывает всякий раз, когда я рядом с тобой. Когда ты прикасаешься ко мне. Габриель, я насквозь пропитана тобой. Ты знаешь об этом?

Он провел большим пальцем по ее подбородку и вдруг нахмурился, увидев вспухшую нижнюю губу.

— Это я так истерзал тебе губу? — виновато спросил он. — Сильно болит?

— Болит только тогда, когда тебя нет рядом.

— Джулианна, ты просто убиваешь меня, — прошептал он.

— Зато тебя ждет необычайно сладостная смерть, — засмеялась она.

— Мы же еще не все посмотрели. Идем, пока мой благодетель не выгнал нас за недостойное поведение. Мне еще надо будет поговорить с ним об изъятии записей с камер видеонаблюдения.

«Записи? Камеры видеонаблюдения? Scheisse!» — подумала Джулия и вдруг почувствовала, что ей совершенно наплевать и на то и на другое.

* * *

Когда они вошли в квартиру Габриеля, настроение у обоих было веселое и даже игривое. Жар страсти сменился приятным теплом. Джулия была счастлива. У них еще впереди весь вечер. И ночь…

В кухне Габриель возобновил поцелуи и сказал, что хочет ее угостить. Джулия вызвалась помочь.

— Побереги свой кулинарный пыл до завтрашнего вечера.

— Не знаю, как ты отнесешься к моему предложению… У Грейс я научилась готовить курицу. Название странное, я забыла. А рецепт помню. Можем приготовить вместе, — сказала она, выжидающе глядя на Габриеля.

— Знаю я это блюдо. Котлеты по-киевски. — Габриель улыбнулся и снова поцеловал Джулию. — Сто лет не ел этого деликатеса. Конечно, завтра же и приготовим. И меня научишь.

«Наверное, это единственное, чему я могу тебя научить, Габриель. Всему остальному меня учишь ты».

— Ну а сегодня тебя угощает ресторан «Скарамуш». Если Магомет не идет к горе, то гора идет к Магомету.

— Серьезно?

— Абсолютно. Сегодня все, чем я буду тебя кормить, доставлено из «Скарамуша». Впрочем, нет. Шоколадный торт из одной очень милой кондитерской, куда я тебя обязательно свожу. Ну и вино из моих, так сказать, погребов. Сейчас я достану заветную бутылку. Пусть немного согреется. Кстати, я приготовил даже свечи для торта.

— Спасибо тебе за этот праздник. Я согласна праздновать день рождения хоть каждый месяц, — призналась Джулия.

— Я запомню. Мы немного подкрепимся, а потом… я вручу тебе подарок.

Джулия густо покраснела и опустила глаза. Она не знала, что за подарок приготовил ей Габриель. Но она знала, какой подарок ей хотелось бы получить от него. Эта мысль снова заставила ее покраснеть.

Эротические мысли Джулии прервал звонок ее мобильника. Она неохотно встала, открыла сумку и вытащила телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инферно Габриеля

Инферно Габриеля
Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена. Внезапно вспыхнувшая симпатия и необъяснимое влечение — к Джулии не только ставят под удар его научную карьеру, но и заставляют героя пройти по всем кругам ада, где сталкиваются его прошлое и настоящее.«Инферно Габриеля» — это не только рассказ об эротических фантазиях и переживаниях обольстителя и грешника. Это повествование о мучительных попытках героя вырваться из собственного ада и добиться невозможного — заслужить прощение и любовь.Впервые на русском языке!

Сильвейн Рейнард

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы / Эро литература
Вознесение Габриеля
Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!

Сильвейн Рейнард

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы