Читаем Инферно (СИ) полностью

Он оглянулся. В палате сидел человек в военной форме, ничем в общем не примечательный. Но у него был пронзительный, пытливый взгляд и значок военной полиции на груди.

Айсман сделал не понятный, пространный жест и дополнил его словами:

— Я.… в нем упал. Сильно.

— О да… расшифровка вашего самописца впечатляет! Но, признаться, меня интересует не это.

Айсман поискал одежду вблизи себя, но не нашел.

— И что же вас интересует?

Человек сменил тон на более официальный, подался вперед и спросил:

— Как вам удалось выжить?

Айсман пожал плечами.

— Вы вскрыли самописец. Вам все известно. Боюсь… что не смогу ничего добавить.

— Очевидно, вопрос вам не понятен. Спрошу по-другому: вам известно, что произошло с послом?

Айсман вздрогнул. События почти осязаемо предстали перед ним.

— Она… исчезла. Все вдруг исчезло…. — медленно проговорил он.

— А дальше?

— Сначала был свет, потом ураган. А потом меня вытащили оттуда.

— Сама простота… — вздохнул офицер. — Выжить в эпицентре чудовищного взрыва и не знать об этом!

Человек покачал головой и встал.

— Я очень рад за вас, Айсман! Но не хотел бы завидовать.

Он уже почти ушел, когда вдруг спросил, невзначай:

— Вам случайно не известен проект "Инферно"?

— Инферно?

— Ваш отец работал над ним….

— Я бы помнил, — задумался пол. — А в чем его суть?

— Ну, что ж…. вам скоро принесут одежду. Приведите себя в порядок. Скоро прибудет посол доброй воли.

— Еще одного я не перенесу….

— Не беспокойтесь, им нужен прежде всего шлем со всем содержимым. А потом, вероятно, будет короткая личная встреча. Будьте готовы, сэр!

Следователь удалился, на прощанье отдав честь.

Когда принесли одежду, Пол удивился. Но, потом вспомнил, как именно вступал в армейские ряды и улыбнулся. Парадный китель офицера флота — совсем не плохо! Хотя тяжелый горный скафандр, куда уютнее. Одевшись, он встал у зеркала. На кителе уже красовались пластиковые лычки воинских заслуг. Одобрительно кивнув, он подтянулся. Однако, радости тут же поубавилось.

По ту сторону зеркала, стоял малознакомый ему человек. Очень на него похожий, но другой. Волосы его отросли и совершенно побелели. Да и задорного огонька в глазах уже не было.

— Ну вот… теперь и я весь в белом. Надо же было так вляпаться….

Пообщавшись со своим отражением, он присел на кровать. Вскоре за ним пришли. Длинные переходы флагманского судна были похожи один на другой. Но разбитые в них оранжереи приятно радовали глаз.

Офицер, провожавший Пола, оставил его в небольшом зале с мягкими креслами и небольшим круглым столом. Осведомившись, не нужно ли чего, он вышел, тихо прикрыв за собой двери. Ждать пришлось долго, Пол даже успел всхрапнуть. Но вот послышались шаги, дверь мягко откатилась и в зал вошли. Пол хотел встать, но подняв глаза, впал в ступор. Ноги сами опустили его обратно. Такого подвоха он точно не ожидал. Айсмана передернуло нервной дрожью….

Женщина, вошедшая в комнату, как две капли воды походила на Анну. Не будь он в прошлом ученым, он бы так и подумал. Но скептик в нем взял верх. Пока он приходил в себя, новоявленная особа, присела на против, удобно скрестив ноги и облокотившись о стол. То же лицо, те же глаза, такая же улыбка и ослепительно белый скафандр.

Она с интересом рассматривала Айсмана, совершенно не торопя события.

— Вы… не она. — С грустной уверенностью заключил Пол.

Гостья приятно улыбнулась и, наконец, представилась:

— Мое имя Анабель.

— Пол Айсман.

— Я знаю кто вы…. Анна была права, вы очень на него похожи. Особенно сейчас.

— Вы… про отца? Что, тоже совместный проект?

Гостья довольно кивнула.

— Я понимаю, Пол, что у вас много вопросов, и перейду сразу к делу. Но, прежде одна личная просьба.

— Какая?

— Могу я вас поцеловать?

— Вы серьезно?!

Айсман пожал плечами.

— Ну… валяйте.

Анабель, краснея встала напротив. Пол молча смотрел на нее.

— Вы не могли бы….

— Что? А, да… конечно.

Он прикрыл глаза, чтобы не смущать высокопоставленную особу.

Ладони посла осторожно легли на его колени. Ее смущение оказалось неподдельным. Наконец, дрожащие губы Анабель коснулись его губ.

<p>Глава 18. Начало начал</p>

— Благодарю…. Это и правда очень волнительно.

Она села на место, вернув себе прежнюю невозмутимость. Но легкий румянец ее выдавал.

— Да, пожалуй, — охотно согласился Айсман. — Теперь вы ответите на мои вопросы?

— Конечно, с радостью! С чего начать?

— С главного. Начните с роли моего отца во всем этом.

Анабель слегка опустила ресницы, и глядя немного в сторону начала:

— Роль вашего отца в моей жизни, как и в жизни большинства людей — неоценима. Идея создания гармонизирующего элемента принадлежит не ему. Концепция была общей. Но именно он воплотил ее в жизнь. Он не оставлял исследований даже после успешного завершения проекта. Спустя некоторое время, он нашел побочные эффекты. Информацию засекретили, а научный мир разделился. Ваш отец устав бороться, бросил все и ушел, оставив многое незавершенным….

Айсман тяжело вздохнул, вспоминая последние дни отца. Анабель замолчала.

— Этот момент я хорошо помню! Что было дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы