Читаем Инферно - вперёд! (СИ) полностью

Треворт только пожал плечами.

- В настоящее время проблемы как таковой нет. Суть ДПФ нам непонятна и неподвластна. Если аномалия будет источник излучения тщательному исследованию. Если же - вернее, когда - ДПФ начнёт увеличиваться в размерах, распространяя своё влияние на окружающую среду, более чем вероятно, что нам придётся форсировать процесс и задействовать всё, что только возможно.

- 'Если', 'когда'... - В голосе да Менлика звенела сталь. Он указал на газету. - Вы можете хотя бы избавить меня от этих публикаций? Кто знает, что будет, если рабочие выйдут на улицы?

- До введения военной цензуры это крайне непросто. У нас нет соответствующих прав, согласно закону...

Да Менлик выпрямился, в глазах его появился блеск.

- Как дворянин вы чувствуете у себя наличие достаточных прав?

Треворт улыбнулся той особой улыбкой, в которой снисходительность сочетается с мнимым почтением:

- Наши благородные предки в своих деяниях всегда исходили из принципа, что сила сама по себе уже является правом.

Да Менлик кивнул:

- Тогда покажите мне, что армия ещё обладает силой, и я дам вам права!

5

Норса арестовали в его собственной редакции, сразу же после заката. В дверь, не постучав, ввалилось несколько солдат и, не представляясь и не предъявляя каких-либо обвинений, ударами прикладов и кованых ботинок загнали Норса в угол. Тот, опасаясь, что сейчас начнётся погром, сглотнул и, мысленно прикинув стоимость печатного станка, мебели и предметов обстановки, подготовил себя к неизбежному. Торжество грубой силы над свободой мысли было налицо. Права человека, в Айлестере столь формальные и ограниченные множеством хитроумных бюрократических предписаний и циркуляров, нарушались военными с поразительной лёгкостью.

- Да вы знаете, что с вами будет?! Что вы себе позволяете? - лёгкий удар прикладом в зубы отбросил голову Норса назад; он ощутил во рту солоноватый привкус крови. Повторный удар, пришедшийся в солнечное сплетение, был гораздо более сильным - он согнулся пополам и, бессильный произнести хоть слово, безуспешно пытался схватить ртом воздух.

- Так, я вижу здесь какие-то провокационные, возможно, даже пацифистские листовки, содержащие призывы к неповиновению властям... явная попытка раздуть мятеж... вы будете находиться под стражей до суда.

Возмутительный, лживый характер обвинений придал Норсу сил, и он, едва сдерживая слёзы, навернувшиеся на глаза, посмотрел снизу вверх на дуодуазсекстлетнего - или около того - офицера с лицом, удивительно похожим на лошадиное - как чертами, так и выражением. Они уже виделись на Дуннорэ-понтском вокзале, и Норс сразу узнал его: капитан Глайнис.

- Да, это я, - ответил Глайнис, когда Норс выкрикнул его фамилию и звание. - С какой целью, кстати, вы пытались разнюхать информацию о проводимой армией Его Величества операции?

Вопрос, неожиданный и коварный, лишил редактора воздуха не хуже, чем ещё один удар под дых.

- Я... закон позволяет... - Он сделал безуспешную попытку встать на ноги, тут же пресечённую решительным движением приклада, пригвоздившего его к полу. - Не двигаться, шпион!

- Будет возбуждено дело о шпионаже, - прокомментировал капитан Глайнис, просматривая содержимое только что отпечатанного, ещё не просохшего, номера. - Тираж конфискуется, дальше делом будет заниматься суд военно-полевого трибунала.

Это было настолько возмутительно, что Норс, окончивший полтора курса юридического колледжа в Сигобриве, почувствовал, наконец, в себе силы говорить.

- Я - штатский! Меня будет судить дуннорэ-понтский суд, любой адвокат...

Глайнис, не отрываясь от чтения изъятого, а вернее, захваченного им экземпляра 'Городских новостей', датированного завтрашним числом, рассмеялся. Его подчинённые охотно подхватили этот смех своими мужицкими глотками.

- Закон о военном положении вам известен, господин Норс? - глядя в передовицу, спросил Глайнис. - Параграф пятый - 'Зона ответственности военных сил и распространение военного права на штатских в ходе боевых действий'? Если коротко, то повсюду, где стоит моя нога, действуют законы военного времени.

В этот момент, демонстрируя правоту Глайниса, один из солдат наступил Норсу на отставленную в сторону руку, принудив того болезненно вскрикнуть, чем не вызвал среди присутствующих ничего, кроме нового взрыва смеха. Норсу оставалось только признать очевидное: по крайней мере, в глазах своих подчинённых капитан с лошадиным лицом был законом. Апеллировать в данных обстоятельствах было не к кому, даже дружба с градоначальником, если подобный термин верно отражал суть их взаимоотношений, едва ли могла его выручить. Оставалось надеяться на более высокие инстанции, но к тому времени, когда всё закончится, может оказаться слишком поздно...

Глайнис повернулся к Норсу, прижатому к полу прикладами; его взгляд, казалось, был способен испепелить газетчика.

- Я знаю, вы пользуетесь здесь покровительством градоначальника - Финлея, если не ошибаюсь? - Дождавшись, пока Норс кивнёт, капитан кивнул в ответ. - Правда, эти связи вам сейчас не очень-то помогут, если вы заметили. Я могу оставить вас под арестом...

Перейти на страницу:

Похожие книги