Читаем Инкуб. Книга 3 (СИ) полностью

— По какому поводу? — спросила Аделия и невольно повернула голову в сторону юноши на троне.

— Правильно мыслите. Весь шум-гам из-за него, — подтвердил Светозар и тяжко вздохнул. — Знаете, давайте отойдём подальше. Боюсь, если Эль-Эльйон заметит моё присутствие, то не сносить мне головы.

— Даже так? Чем это вы ему насолили?

— Конкретно ему ничем, а вот его сыну….

— Светозар ар-риа-Ньёрд, я не настолько мелочен, чтобы заниматься местью мелким сошкам, — раздался рядом с ними холодный голос.

Разлитое вокруг сияние не давало рассмотреть подошедшего, но Аделия спешно подхватила юбки и присела в книксене, видя, что нереид опустился на колени.

— Простите, Эль-Эльйон! Мне нет прощения за идиотское поведение!

— Конечно нет, но я не держу на тебя зла.

— Прикажите, и я умру!

— Успокойся Ньёрд. Я в курсе, что до недавнего времени ты даже не подозревал, что Юлиан мой сын.

— Вы слишком милостивы к своему недостойному слуге!

— Не слишком радуйся. Однажды я взыщу с тебя долг. И с процентами.

— Эль-Эльйон! Я выполню, всё, что вы прикажете! — воскликнул Светозар и с благоговейным выражением на лице поцеловал край белоснежных одежд. Аделия с любопытством посмотрела на струящийся световой шёлк. В сравнении с его роскошью её наряд выглядел слишком убого, и она тяжело вздохнула: «Н-да, не слишком удачный маскарадный костюм. Золушка — хорошая девочка, но её наряды оставляют желать лучшего».

— Ну что вы! Ваш наряд и, особенно ваша причёска выглядят чрезвычайно стильно, — произнёс знакомый голос с едва сдерживаемым смехом.

— Рада, что вы приверженец нетрадиционных направлений в моде… О, простите! Кажется, я нарушаю этикет, — Аделия попыталась встать на колени, видя, что окружающие попадали ниц, но тот, кого принц-нереид назвал Эль-Эльйоном, удержал её на ногах.

— Милая баронесса де Линь, лично я считаю, что это моя прерогатива — падать на колени у ног прекрасной половины.

Аделия подняла голову и, наконец, посмотрела в янтарно-золотые глаза.

— Галантно с вашей стороны, а как насчёт того, чтобы пригласить меня на танец? — дерзко поинтересовалась она, делая вид, что не слышит всеобщий изумлённый вздох, вызванный её наглым предложением.

— Ваше желание для меня закон, — мягко проговорил юноша и, улыбнувшись, добавил: — Баронесса, ничего не имею против, если вы будете называть меня Лазарем.

— Не Юлиан и не барон де Фальк?.. Уверены? — Аделия испытующе посмотрела на него. — Хорошо, Лазарь, тогда продолжайте называть меня Адель.

— Замётано!.. — заметив удивление на её лице, он с виноватым видом наморщил нос и в это мгновение был неотличим от Юлиана. — Я хотел сказать спасибо. Извините, Адель, временами из меня так и прёт жаргон сынули. Хочешь, не хочешь, а сказывается тесное общение.

— Ничего страшного! Я уже привыкла к словечкам Юлиана. Так мы идём танцевать? — весело проговорила Аделия, подзуживаемая внутренним бесом.

— Идём! — отозвался Лазарь, заразившийся её бесшабашным настроением. Он потянул её к танцующим, но она, увидев своё отражение в зеркале, резко становилась.

— Пожалуй, вам стоит поискать другую более привлекательную партнёршу.

— Адель, что за глупости?.. Простите, я дурак. Не возражаете, если я поработаю вашим стилистом?

— Хотите сказать, что будете моей феей-крёстной?

— Что-то типа того.

— Не вижу часов. А вдруг я не успею вовремя покинуть ваше общество? — осведомилась Аделия.

— Ничего страшного! Лично я считаю, что вы и в наряде Золушки бесподобны, — Лазарь щёлкнул пальцами. — Опля!.. Ну, как? Нравится или хотите что-нибудь другое?

Зеркало отразило такую нереально красивую незнакомку, что Аделия не сразу сопоставила её с собой. Тем не менее она критически оглядела свой наряд и причёску и только после этого согласно кивнула.

— Хорошо. Оставьте как есть.

— А вы большая привереда, — усмехнувшись, заметил Лазарь.

— Что есть, то есть, — Аделия с надменным видом вздёрнула подбородок и положила ладонь на его протянутую руку. — Говорят, что знать соседних государств увлекается полонезом, но честно говоря, мне больше нравится вальс, который ввёл в моду ваш сын. Правда, некоторые придворные курицы считают его бесстыдным танцем и запрещают танцевать его дебютанткам.

— Действительно глупо, — подтвердил Лазарь, не сводящий с неё восхищённого взгляда. — Вальс изумителен, ведь это танец богов. Правда, в нашем мире он несколько отличается от того, к чему вы привыкли, но я помогу вам справиться с новыми фигурами.

— Благодарю, это очень любезно с вашей стороны.

Всё происходящее очень напоминало бал Осеннего листопада, подсмотренного Аделией в мире фейри, но только на этот раз она была не сторонней наблюдательницей, а его непосредственной участницей. Как только они вступили в круг, гигантский кузнечик взмахнул дирижёрской палочкой и насекомые коснулись своих инструментов. Под выводимую ими волшебную мелодию они закружились в плавном танце, который действительно походил на вальс, усложнённый воздушными пируэтами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия крови

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы