Читаем Инкуб. Книга 3 (СИ) полностью

В последнее время их компании не часто удавалось нормально поесть. Жители Ночного королевства были не слишком-то гостеприимны, а по ночам Раймонд не разрешал разводить костёр, опасаясь, что дым привлечёт внимание бродячих носферату, которые промышляли разбоем.

Они попросили комнаты и, передохнув, снова спустились в таверну. Когда в ней замелькали носферату, Раймонд подобрался и знаком показал, чтобы Курт и Ив были настороже. Юлиан посмотрел на них и потянулся к припрятанному оружию, но затем передумал и позвал Финиста.

Сокол влетел в распахнутое окно и, опустившись на его плечо, уставился на вход в таверну. Спустя некоторое время там раздались громкие голоса и бряцанье оружия. Щурясь от неяркого света газовых светильников, внутрь ввалилась компания лордов-вампиров, возглавляемая худощавым мужчиной, с роскошного серого плаща которого грозно скалился рогатый сказочный зверь. При виде его Раймонд поспешно склонился над тарелкой, делая вид, что ест. Но это ему не помогло.

С гримасой садистского удовольствия на лице прибывший вампир двинулся прямо к нему.

— Чёрт возьми! — с радостной ехидцей воскликнул он. — Кого я вижу! Неужели я имею честь лицезреть могущественного герцога, к тому же живого и невредимого?!

— Соскучился, Виолента? — лениво спросил Раймонд. Пряча досаду, он в свободной позе откинулся на спинку скамьи, но в любую минуту был готов взорваться действием.

— А ты как думал? С твоим исчезновением жизнь стала слишком пресной, — капризно протянул граф Виолента.

Он бесцеремонно потеснил Ива и, сев рядом с Раймондом, по-приятельски положил ему руку на плечи, но тот аккуратно её снял и отодвинулся.

— Что нужно, Рогатая крыса?

Ненавистное прозвище стёрло оживление с лица графа Виоленты.

— Значит, вот как ты встречаешь старого друга? — он недобро прищурился. — Адлигвульф, на твоём месте я был бы осторожней в выражениях.

Как только прозвучало имя герцога Звёздной долины вооружённые вампиры сразу же взяли их стол в кольцо. На лице Раймонда промелькнула ярость, но тут же снова сменилась ленивой полуулыбкой.

— Ты хотел сказать старого недруга? Обещаю, Рогатая крыса, у тебя ещё будет возможность побывать на моём месте.

— Это вряд ли, Неженка, — хладнокровно отозвался Виолента и насмешливо добавил: — Что же ты не познакомишь меня со своими друзьями? Я просто сгораю от нетерпения узнать кто они такие. Но думаю, мой интерес ничто по сравнению с тем интересом, который проявит к ним Царица.

— Это мои дети, — буркнул Раймонд, лихорадочно ища выход из сложившийся ситуации.

— Сразу три молодых вампира в гнезде Адлигвульфов, да ты просто редкостный везунчик! Жаль, что им не повезло с родителем.

Граф Виолента с сожалением посмотрел на Ива и Курта, а когда его взгляд переместился на Цветанку, облачённую в мужское платье, его брови поползли наверх. Привстав, он небрежно поклонился.

— Госпожа, думаю, моя оплошность простительна. Я больше солдат, чем дамский угодник, потому мне не знакомы последние веяния женской моды, — проговорил он, не сводя взгляда с её лица, а затем саркастически заметил: — Адлигвульф, ты ещё больший дурак, чем я думал. Ни черта у тебя не получится. Эта безмозглая курица не потянет предназначенную ей роль.

— Что?! — Цветанка вскочила на ноги. — Сударь! Я не давала повода разговаривать обо мне в таком тоне! — проговорила она с негодованием.

— Милая барышня, я говорил, и буду говорить всё, что мне вздумается. Если хотите, попытайтесь заткнуть мне рот. Только вряд ли у вас на это хватит силенок. Несмотря на ваши непомерные амбиции.

От его замечания Цветанка вспыхнула как маков цвет.

— Я ни на что не претендую, сударь!

— Да? — тонкие губы Виоленты растянулись в издевательской улыбке. — Схватить девчонку! Наша Царица желает видеть её в качестве главного праздничного блюда…

— Только тронь моего цыплёнка, и я лично перережу тебе глотку! — взревел Юлиан.

На ходу срывая женские тряпки, он прямо по столу бросился на выручку к Цветанке. Больше не имело смысла осторожничать, и остальные спутники присоединились к нему.

В таверне закипела нешуточная битва. К несчастью, численности и стремительности опытных вампирских воинов им было нечего противопоставить.

Юлиан великолепно сражался, но в нём преобладало человеческое начало. Вдобавок он увлёкся боем, а без его руководства от Финиста было мало проку. Поначалу сокол метался под потолком, не зная, что предпринять, а затем привычно сосредоточился на защите хозяина.

В результате победа осталась за графом Виолентой. Походя, он с силой пнул своего старинного друга-недруга, которого для верности связали магическими верёвками. Раймонд скрипнул зубами, но удержался от стона.

— Скотина! — прошипел он, сверкнув глазами. — Ты ещё об этом пожалеешь!

— Брось, Неженка! Ничего ты мне не сделаешь.

Пришедший в отличное расположение духа, Виолента соизволил обратить внимание на рабынь, которые дрались на стороне своих хозяев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия крови

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы