Читаем Инквизитор по соседству полностью

Монеты, вырученные в ломбарде, перекочевали в карман арендодателя, который тщательно рассовал их по карманам. Встряхнув чернильную ручку, которую он принёс с собой вместе с бумагами, Бри пробежала взглядом договор и поставила размашистые подписи на обоих экземплярах. Краучфер сделал то же самое и расплылся в щербатой улыбке.

– Так я пойду, госпожа, отпраздную с женой нашу выгодную сделку! Свожу её куда-нибудь, давно обещался! А вы обживайтесь! Вот вам ключ от замка, держите, только смотрите не потеряйте! Поздравляю вас ещё раз и удачи вам в торговле!

Когда муж лавочницы ушёл, Брианна развернулась к прилавку, коснулась его и тут же отряхнула руку от липкой пыли. Да, работы предстоит много. Но она справится. Попросит Грайва, чтобы подыскал в лесу нужные травы для зелий, за остальным заглянет к местному аптекарю. А вот за материалами для амулетов, которые она также собиралась продавать, придётся куда-то ехать. Но теперь у неё есть лошадь и повозка, так что это тоже не проблема. Ведьма представила, как заблестят отмытые от пыли витрины, а в дверь то и дело будут заглядывать новые покупатели.

И дверь в самом деле скрипнула, открываясь.

Бри обернулась и наморщила лоб, увидев на пороге Эйдана Торна. Инквизитор, ничего не говоря, пытливо всматривался в неё. Затем шагнул ближе, наклонил голову и протянул руку к её лицу.

– Что вы делаете?! – отдёрнулась ведьма.

– Стойте смирно! У вас на голове здоровенный паук. Неужели не чувствуете?

– Паук! Где? Он не ядовитый? – испугалась Брианна. Ледяные мурашки забегали по коже, как чьи-то тонкие лапки. Пауков она не любила и побаивалась.

– Не шевелитесь, и я его стряхну! – Торн коснулся её плеча, задел прядь волос. От его рук точно исходило тепло, разгоняющее холод мурашек. – Ну вот и всё! Пусть себе бежит по своим делам!

Посмотрев в ту же сторону, что и он, ведьма убедилась, что паук и в самом деле со всех ног улепётывает, похоже, устрашённый происходящим ещё больше её самой.

– Забавно, госпожа Блэкмор. Вчера, встретив на дороге падальщика, вы казались напуганной меньше, чем сегодня, а ведь это всего лишь паучок, – хмыкнул инквизитор. – Что вы тут делаете? Это то, о чём я подумал? Аренда помещения для вашей лавки?

– Да, – отозвалась Бри. – А что здесь такого? Как вы вообще тут оказались, неужели следили за мной?

– Заметил вас на улице. И вашу лошадку тоже. А вы помните, госпожа Блэкмор, что у вас пока нет документов, разрешающих открытие в Ильме магической лавки?

– Помню. И что же? Я немедленно займусь их получением.

– А с арендой почему так поспешили? – осведомился Торн.

– Чтобы помещение из рук не уплыло. Хорошее же место. Я подписала договор и собираюсь начать приводить лавку в порядок, чтобы подготовить её к открытию.

– Подписали договор без нотариуса?

– Он в другом городе и его долго ждать, – пожала плечами ведьма.

– А сами почему к нему не съездили?

– Не подумала, – отозвалась Брианна, кусая губы. И отчего этот инквизитор такой невыносимый? Разговаривает с ней так, будто отчитывает. Заставляет чувствовать себя глупой и неуклюжей. Ещё и вчерашний день не давал покоя. Что он увидел, когда вернулся с револьвером? Понял ли что-нибудь?..

– А следовало бы подумать. Вам голова дана не только для того, чтобы шляпку носить. Закрывайте помещение и идёмте со мной.

– Куда?

– Представлю вас бургомистру. С ним разрешение на торговлю и обсудите. Поторопитесь, госпожа, мне моё время дорого.

Торн развернулся к двери. Глядя в его выпрямленную, как по струне, спину, Бри со звуком «пффффф» сердито выпустила изо рта воздух. Так и хотелось высказать ему всё, что вертелось на языке. Но приходилось молчать и терпеливо сносить все его язвительные замечания. Потому что здесь, в Мраколесье, она всего лишь ведьма на жаловании, одинокая, сосланная из столицы. Все её привилегии аристократки из семьи Блэкмор остались в прошлом. А он инквизитор, чья репутация в отличие от её собственной чиста, и с бургомистром уже успел свести знакомство, а также с племянницей оного, которая явно не против, чтобы знакомство это стало куда более близким.


Глава 9


Брианна заперла помещение, всё ещё не до конца веря в то, что вскоре будет по-хозяйски каждый день открывать здесь лавку и ждать покупателей. Эйдан Торн сообщил, что контора главы города на соседней улице, так что лучше пойти пешком. Кажется, всё в Ильме находилось недалеко друг от друга – магазины, небольшая лечебница, школа, мимо которой они прошли, направляясь к конторе, которая располагалась в явно недавно отремонтированном здании с помпезными колоннами.

По дороге ведьма угрюмо молчала, не желая вести светские беседы с тем, кого и видеть-то не особо хотела. Её спутник тоже помалкивал, не заводя разговор. Оставалось только гадать, по какой причине он вообще решил её проводить. Неужели усомнился в её желании оформить всё официально? Подумал, что она намерена открыть лавку без документов? Похоже на него. То, что мужчина ей не верит, было написано на его лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы