Читаем Инквизитор поневоле (СИ) полностью

Попросили также в будущем прежде, чем очертя голову бросаться куда-то, если ещё что-то подобное замечу, сначала, не привлекая внимания, всё изучить, затем — доложить начальству, и только потом, после оценки ситуации, поступать в соответствии с высочайше одобренным планом действий.

— И снятся нам не скрипы траходрома… — напевал я хулигански переделанную песню группы «Земляне», когда в комнате вдруг что-то с оглушительным грохотом взорвалось. Да так, что чердак мгновенно заволокло пылью, неизвестно из каких щелей выбитой.

Очухался я лежащим на полу за ванной и прикрывающим голову руками. Причём сам не помню, каким макаром там оказался. Вбил-таки в меня Глушаков правильные рефлексы для нештатных ситуаций. Вот и сейчас я дождался, когда пыль немного осядет, и аккуратно выглянул из-за ванны, чтоб оценить масштаб разрушений.

Последних, как ни странно, оказалось не так уж много, только вот в крыше стало на одно непредусмотренное отверстие больше. Аккурат над кроватью, которая сейчас представляла собою бесформенный ком с разъехавшимися во все стороны ножками и лопнувшей в нескольких местах деревянной основой.

Наверху заскрипело, и через дыру посыпались остатки битой черепицы с обломками деревянной обрешетки, после чего затихло окончательно.

Опасливо посмотрев туда, на голубеющее сквозь проём небо, дабы проверить, не готовится ли упасть следом ещё что-нибудь, я решил выбираться наружу.

— Это чёй-то? — задумчиво произнёс, медленно поднимаясь из-за импровизированного укрытия. — Кровать, что ли, заминировали?

Признаться, первая мысль была именно такой. А вдруг вампиры или эльфы решили отомстить? Правда, меня заверяли, что последние не сунутся… по крайней мере, пока, на фоне поднявшейся шумихи. Зато «обнадёжили» тем, что сроков давности они тоже не знают и вполне могут лет так через двадцать, улучив момент, отомстить.

Нашарив и натянув трусы, я мелкими осторожными шагами стал подбираться к эпицентру взрыва. Впрочем, на ходу изучая характер повреждений, вскоре понял, что дыру проломило не чем-то отсюда, с чердака вылетевшим, а наоборот, сюда что-то влетело снаружи через крышу.

— С ковра-самолёта чего скинули? — пробормотал я себе под нос, вспоминая обиженных на меня султанцев. Эти тоже могли, как минимум имели средства доставки поражающего элемента.

Оставалось только выяснить, чем конкретно зарядили по моему жилищу.

— Вот уроды! — в сердцах выругался я, на миг представив, что было бы, если б я не пошёл мыться, а валялся в этой самой практически разнесённой кровати. — Так ведь и помереть недолго!

Со стороны кровати вдруг раздался какой-то невнятный приглушённый стон, а я, обойдя ту в этот момент сбоку, с изумлением увидел голые ноги, торчащие из сложившегося книжкой матраса. Женские, кстати, ноги.

Упомянутые конечности попеременно дрыгались, демонстрируя попытки их хозяйки высвободится, но всё было тщетно.

Почесав затылок, я прикрикнул:

— А ну не дёргайся, сейчас помогу!

Ноги двигаться перестали, а из матраса снова послышались невнятные звуки.

— Помолчи!

Я схватил тонкие лодыжки и с силой потянул на себя, для верности упёршись ногой в край кровати, так как держало неизвестную крепко. Мало-помалу дело сдвинулось, и из матраса показались сперва голые бёдра, за ними — крепкие ягодицы в кружевных трусиках, после выехала грудь в таком же кружевном лифчике (третий размер, естественно), а в конце со стуком под тихое ойканье на пол выпала и остальная девушка, чьё лицо я разглядеть не смог из-за задранной вверх ученической мантии.

— Уф! Думала, задохнусь! — донеслось из-под неё, и одеяние поползло вниз.

Спустя секунду я увидел и её личико, а она, в свою очередь увидев меня, резко запунцовела, и сверкающее белизной белье было мгновенно прикрыто с треском безжалостно растягиваемой ткани.

Девушка — и весьма приятная, между прочим, что лицом, что телом, — попеременно то краснея, то бледнея, заикающимся голосом протянула:

— Ты-ты-ты…

— Да, — согласно качнул головой я, отвечая на невысказанный вопрос, — видел.

— Какой позор… — прикрыла глаза рукой незнакомка. — Меня, герцогиню Алингерскую, в столь неподобающем виде видел какой-то мужчина…

— Я не какой-то мужчина, — даже чуть обиделся я. — Я — инквизитор.

— Святой отец? Правда? — герцогиня чуть приподняла ладошку, выглядывая из-под неё.

Я кивнул и показал кольцо.

— Ох… — сразу же заметно расслабилась собеседница. — У вас же обет безбрачия, так что вы и правда, — она чуть хихикнула, — не совсем мужчина, а значит, моя честь не пострадала.

А вот это, про «не совсем мужчину», было действительно обидно. К тому же опять эти сказки про обет. Она ведь вроде местная, а всё туда же.

Я насупился и, сложив руки на груди, хмуро поинтересовался:

— А скажите мне, сиятельная госпожа, каким образом вы здесь оказались? Ах да, и не могли бы вы представиться полностью?

— О, простите мне мои манеры, — тут же подскочила девица, после чего, поправив мантию и гордо вскинув голову, представилась: — Сиона Латина Вилитад, герцогиня Алингерская, третья в очереди на престол!

Перейти на страницу:

Похожие книги