Читаем Innocence полностью

They were not ghosts. If they were anything as simple as spirits of the dead, Father would have called them that. He could see them, too, but talking about them made him apprehensive, and he routinely discouraged any line of conversation involving either the Clears or the Fogs. The man on the ledge and others like him weren’t interested in haunting anyplace or spooking anyone. They didn’t rattle chains or turn the air cold by their presence, or toss furniture around the way that poltergeists were supposed to do. They were not anguished or angry as ghosts are reported to be. Sometimes they smiled and often they were solemn, but always they appeared serene. Although they lived invisible to nearly everyone, I believed they were as alive as I was, though their intentions and their meaning were unknown to me and perhaps unknowable.

Father hooked a manhole cover and levered it aside with a tool that he had devised. He called to me that I was risking our lives by dawdling, and reluctantly I turned away from that spectacle above. But as I preceded Father down the ladder, into the tributary drain, I glanced back and up for one last glimpse of the glowing Clear who walked high ledges fearlessly, while I must always worry through backstreets and crooked byways.

19

THE ADDRESS THAT THE GIRL GAVE ME WAS ADJACENT to Riverside Commons. She lived in a block of handsome detached houses, some of brick and others of limestone, that faced the park. About half were still single-family homes. She occupied the fourth floor of a four-story house that had been converted to apartments.

Under the commons lay Power Station 6, which once stood in plain sight. Decades earlier, to beautify the neighborhood, they buried the utility in a deep and massive vault, and built the park atop it. The workers’ entrance, air intakes, and expulsion vents were along the river quay. Station 6, like the basement of the library, could also be entered by a tributary drain in the floor, provided in the event there should be a rupture in the pressurized water lines supplying the natural-gas-powered boilers that fed the steam generators.

Entering through a manhole, we were on the lookout for power-company employees, though fewer staffed the graveyard shift, when the plant produced below maximum potential. The drain lay at the west end of the structure, behind ranks of boilers, turbines, generators, and transformers. Workmen seldom had reason to venture into that shadowy space. Ten feet from the drain, a door opened on a concrete spiral staircase, a secondary exit in the event of an emergency.

I had instructed Gwyneth to go directly to the door, while I eased the manhole back into place. Haste was the key to passing through unseen. We didn’t need to be concerned about noise because the spinning vanes of the turbines, the rotors of the generators, and the laboring pumps provided us with cover.

In the stairwell, with the insulated door closed, the clamor fell to a quarter of what it had been. As we ascended turn by turn, it steadily diminished.

With her natural grace, Gwyneth rose in the stair light, not as if climbing but as if she were all but weightless and were drawn up by a draft that I couldn’t feel.

The light fell bright enough to reveal me within my hood, and I kept my head down in case she glanced back. I wanted this unexpected adventure to last for a while, wanted to be able as long as possible to share the night with her.

The door at the head of the stairs opened into a dark building that served as storage for the riding lawn mowers and other equipment used to maintain the Commons. With flashlights, we found the exit.

I followed Gwyneth outside but paused, holding the door. As an emergency exit from Power Station 6, it was always unlocked from the inside; but it would be locked from the outside when closed. I didn’t have a key. Some homeless people lived in the park, and although most were timid and kept to their hidden nests in warrens of shrubbery, now and then one would be belligerent, stropped to sharp edges by either mental illness or drugs, or both.

This December night, no one approached us. The park lay as quiet as any place in the city could be, and we didn’t need to retreat.

We followed a footpath across lawns, past the pond where, in warmer seasons and in a full moon, half-sleeping koi sometimes rose into view. They were thick from eating bread cast to them by daytime visitors, too spoiled to take night insects off the surface.

As if she knew my mind, the girl said, “By now they will have netted the koi and moved them inside for the winter.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы