Читаем Innocence полностью

He never called them that. He had no names for them, and if he had a theory about what they might be, he wasn’t inclined to discuss it. But he had an opinion about what we should do when we encountered them.

His instinct, like mine, told him that the Fogs were nothing but bad news, though of exactly what kind he wasn’t prepared to say. Even the word evil, he said, was not sufficient to describe them. Best to avoid the Fogs. Certainly never approach one, but on the other hand, maybe it was also wise never to run from them, just as running from an angry dog might invite attack. Feigning indifference to the Fogs had worked for Father and for his father, and he strongly advised me to respond to them always and without fail as he did.

Leaning over the table, lowering his voice, as though even this far beneath the city, all but entombed by a mountain of concrete, he might be overheard, he said, “As to the others, the ones you call the Clears. They aren’t evil like the Fogs, but in their own way, they’re more terrible. Pretend indifference to them, as well. Try never to meet their eyes, and if you do find yourself in close quarters with one of them and eye-to-eye, turn away at once.”

Perplexed by his warning, I said, “But they don’t seem terrible to me.”

“Because you’re so young.”

“They seem wonderful to me.”

“Do you believe I would deceive you?”

“No, Father. I know you never would.”

“When you’re older, you’ll understand.”

He would say no more. He cut another slice of cake.

21

BY THE LIGHT OF A SINGLE CANDLE SET NEAR Gwyneth’s plate and far from mine, we ate a simple but delicious pre-dawn breakfast of scrambled eggs and brioche with raisin butter. I had never tasted coffee as good as hers.

After six years of solitude, sharing a meal and conversation with someone was a pleasure. More than a pleasure, her hospitality and companionship were also affecting to a surprising extent, so that at times I was overcome by emotion so intense, I couldn’t have spoken without revealing how profoundly I was moved.

With my encouragement, she did most of the talking. In but half an hour, the quality of her voice—clear, steady, gentle in spite of her profession of toughness—charmed me no less than the grace with which she moved and the determination that she seemed to bring to every task she undertook.

She was, she said, a recluse from a young age, but she did not suffer from agoraphobia, a fear of open spaces, of the world beyond her rooms. She loved the world and exploring it, though she did so largely under limited circumstances. When the hour grew late and few people were afoot, she ventured out. When the weather turned so bad that no one spent a minute longer outdoors than absolutely necessary, she prowled the streets with enthusiasm. The previous year, a storm of historic power shook the city with such elemental ferocity that its broadest avenues were all but deserted for two days, and in the tempest, she spent hours abroad, as if she were the goddess of lightning, thunder, rain, and wind, undaunted by Nature’s fury, in fact thrilled by it, soaked, blown nearly off her feet, fully alive.

People were what repelled her. Psychologists called it social phobia. She was able to be around people only briefly and could not tolerate crowds at all. She would touch no one and would not allow herself to be touched. She had a phone but rarely answered it. She shopped almost exclusively on the Internet. Groceries were left on her doorstep, where she could collect them when the delivery boy had gone. She loved people, she said, especially those in books, which was largely how she knew them, but she declined to associate with those who were not fictional.

I interrupted then to say, “Sometimes I think there may be more truth in fiction than in real life. Or at least truth condensed so that it’s more easily understood. But what do I know of real people or the world, considering my strange existence?”

She said, “Perhaps you have always known everything important but will need a lifetime to discover what you know.”

Although I wanted her to explain what she meant, my greater desire was to hear more about her past before the coming dawn drove me underground. I encouraged her to continue.

Her wealthy, widowed father, sympathetic to her condition and suspicious of psychologists, chose to indulge her rather than force her to seek treatment. As a child, Gwyneth had been a prodigy, self-educated and emotionally mature far beyond her years. She lived alone on the top floor of her father’s midtown mansion, behind a locked door to which only he was allowed a key. Food and other items were left outside her door, and when her quarters periodically required housekeeping, she retreated to a room that only she cleaned, to wait until the staff had gone. She did her own laundry, made her own bed. For a long time, except for people on the street, whom she watched from her fourth-floor windows, she saw no one but her father.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы