— Короче, — подвел итог Джимми, — шаман согласился выполнить одну мою просьбу, на которую раньше отвечал уклончиво. Речь идет о колдовском ритуале. Не о ерунде для туристов, а о настоящей древней магии племени дони. Конг Ксет совершит ритуал на площадке около дольмена, завтра поздним вечером, когда взойдет луна.
— И тебе разрешат это снимать на видео? – спросила Фокси.
— Да! Ты представляешь? Шаман согласился на видеосъемку! Правда, есть два условия. Первое: никакого искусственного света. Второе: участвуют все, кроме меня.
— Ты, блин, неплохо устроился! – возмутилась она.
— Что ты на меня наезжаешь? Кто-то же должен снимать, верно?
— Хм... Много ты снимешь при лунном свете.
— Я сниму все, что надо! Ты недооцениваешь возможности продвинутых видеокамер.
— А как быть с безопасностью, Джимми? Ночь, дикое место, странная компания...
— Послушай, Фокси, ты же понимаешь: шаман знает, что делает. А ему совсем не надо, чтобы с нами случились неприятности.
Харрис положил ладонь на плечо Фокси.
— Знаешь, Джимми прав. Компания странная, но у нас нет оснований не доверять этим ребятам. Кстати, Конг Ксет обещал взять с собой хорошо вооруженную охрану.
— Интересное кино, — Фокси вздохнула, — у шамана есть хорошо вооруженная охрана. В джунглях бродят фото-охотники. При луне проводятся колдовские ритуалы...
— И что? – спросил Харрис.
— Ничего. Я просто перечислила странности. Если вас все это не беспокоит...
— А тебя это беспокоит? Ты чувствуешь угрозу? Что тебе говорит интуиция?
— Интуиция говорит мне, что угроза есть, и очень серьезная, — Фокси сделала паузу и добавила, — но это угроза не для нас, а для кого-то другого.
— Тогда в чем проблема? – спросил Джимми Декстон.
— Проблема в том, — ответила она, — что интуиция может подводить меня.
— Если угроза есть, — произнес Олбен, – то она не зависит от того, пойдем мы ночью к дольмену, или не пойдем. Правда, Фокси?
— Правда, — она наклонила голову, — ладно, я попробую не быть слишком мнительной.
— Наша задача на сегодня – выспаться, — констатировал Олбен.
Следующая ночь.
Восход луны.
Площадка на острове дольмена.
Желто-оранжевое пятно на берегу – костер.
Бело-голубое пятно на воде – отражение луны.
Полукольцо из нескольких людей на берегу. Они сидят на земле в одинаковых позах: скрестив ноги и положив ладони на колени. Все, кроме одного. Конг Ксет, шаман, тихо, будто охотящийся хищник семейства кошачьих, ходит взад-вперед около костра. Его длинная тень скользит по фигурам сидящих людей. А на костре стоит старый, сильно закопченный котелок – обычный, железный. В нем закипает некое варево.
Шаман прислушивается, снимает котелок с огня, и продолжает прохаживаться рядом с костром, теперь покачивая котелком. От котелка плывет пар. Вокруг распространяется слабый аромат то ли свежеиспеченного хлеба, то ли свежескошенной травы. Проходит четверть часа. Шаман поднимает котелок на уровень лица и делает маленький глоток. Результат его удовлетворяет, и он передает котелок первому из сидящих полукольцом. Первый делает глоток и передает котелок второму... Котелок медленно идет по рукам. Шаман садится последним в полукольцо, ставит себе на колени небольшой барабан, и начинает монотонно хлопать ладонями по его гулко отзывающейся поверхности.
...Фокси представляла себе действие галлюциногенов, и до какого-то момента ей даже удавалось удерживать сознание и восприятие в реальном мире. Но потом, гулкие удары барабана слились с ударами сердца. Луна превратилась в тусклое, красноватое солнце, висящее низко над горизонтом, а отражение луны в воде расползлось и стало снегом, покрывающим какие-то незнакомые холмы. А чуть вдалеке было свинцово-серое море. Стоявший рядом Харри, одетый в толстый комбинезон, как-то сосредоточенно держал Фокси за руку, обхватив пальцами ее запястье. Ей стало интересно, и она спросила:
— Что-то случилось?
— Нет, ничего, — ответил он, — просто, я определяю твой пульс.
— Мой пульс? А смысл?
— Смысл в том, что при простуде, как правило, сильный поверхностный пульс.
— А-а... И какой у меня?
— В норме, — сказал Харри, — но если говорить о профилактике....
— О профилактике? – переспросила она, почему-то развеселившись.
— Да. В этом климате, может быть...
— ...Отличная идея! – перебила Фокси, и они оба расхохотались.
Потом было что-то еще очень веселое, но, когда Фокси вернулась в реальный мир, под луной, у костра, на берегу острова с дольменом, то уже не помнила, что именно. Все участники ритуала понемногу приходили в себя, и начинали делиться впечатлениями. Харрис помассировал челюсть, потер ладонями глаза, и повернулся к ней.
— Скажи, ты не встречала меня в мире грез? Если вопрос бестактный то...
— ...Все ОК, — ответила она, с трудом ворочая языком, — да, я тебя встретила.
— Любопытно, — произнес он, — я тебя тоже. И почему-то вокруг был снег.
— Мне кажется, это из-за лунного света, — предположила Фокси.
— Может быть, — согласился Харрис.