Читаем Иной мир полностью

Затрещал пулемет, заговорили в ответ винтовки - старые добрые М16, краем сознания отметил парень, выписывая кренделя под огнем и проскакивая под носом у грузовика - в мертвой зоне его пушки. Снова и снова бросал он машину из стороны в сторону, пока, наконец, в наушнике не раздался голос:

- Старший констебль Куин слушает.

- Дэнни, на нас напали! Не меньше взвода подонков и грузовик с шестистволкой! - ответил Харт и, переключившись на частоту полиции, заорал в микрофон:

- Мэйдэй! Террористическая атака на Исследовательский центр Министерства внутренних дел! Террористы располагают тяжелым оружием!

- Подтверждаю прием, - отозвался кто-то, - уточните адрес, полиция выехала.

Что ж, главное сделано. Теперь осталось только протянуть до прихода подкрепления - и Стивен Харт развернул машину, собираясь ударить банде Хелен в тыл.

Старший констебль Дэнни Куин выскочил из кабинета, забыв даже положить трубку и помчался в кабинет своего начальника. Тот, не отрываясь от телефона, бросил ему ключи от оружейной. Поймав ключи, Дэнни выскочил из кабинета, услышав за спиной: "Возьми трубу!"

Услышав такое, Куин едва не споткнулся, а затем понесся, как укушенный. "Труба" - LAW-80 , неизвестно как оказавшийся в их участке и запертый в потайном сейфе в оружейной. И уж если капитан Рик Берман не просто разрешает, а приказывает взять гранатомет... Дела не плохи. И даже не очень плохи. Дела запредельно плохи. А значит, то, что сказал Стив про шестистволку - чистая правда.

- Ребята, тревога! Быстро в оружейную! - крикнул он в комнату дежурных и помчался дальше. Команда с топотом и матюгами догоняла своего начальника, так что в оружейной они оказались почти одновременно - и секунд на тридцать раньше второй команды.

На экипировку ушло раза в два меньше времени, чем положено, и всего через минуту два полицейских фургона неслись по улицам Лондона под истошный вой сирен, наплевав на все правила движения...

- Что там? - в который уже раз спросила Эбби. Коннор, не отрываясь от экранов, коротко ответил:

- Мясорубка, - после чего вновь сосредоточился на работе, - Стив, тебя обходят. Пять часов, сто сорок метров.

- Принято.

- Сэр, две цели, приближаются с юго-востока. Идентификация... Полицейские фургоны! Останавливаются... - Коннор поднял голову, и на физиономии его сияла широкая ухмылка, - подкрепление, сэр! Вижу констебля Куина с гранатометом!

Дэнни спрыгнул даже раньше, чем машина остановилась. Упал на колено, вскинул на плечо гранатомет, прицелился и выстрелил. Отбросил трубу, поздравил себя с успешным выстрелом - граната разнесла кабину грузовика - и перехватил поудобнее пистолет-пулемет. Новое оружие они получили совсем недавно, и теперь Дэнни Куин впервые испытывал порождение сумрачного германского гения в настоящем бою. Результат его не разочаровал...

Охрана ЦИА, от которой нападающие отвлеклись, момент не упустила. Подорвавшись, бойцы обрушились на нападавших, убивая всех, кого видели. Выстрел подствольного гранатомета выбил лобовое текло в легковой машине и разорвался внутри, не оставляя ее пассажирам никаких шансов, на боевиков обрушился ливень свинца и осколков...

Когда к месту происшествия подоспела местная полиция и высокие чины, все было кончено. Оставалось лишь собрать убитых и подсчитать нанесенный ущерб. Рейд Хелен Каттер окончился полным провалом и гибелью нападавших - но, увы, не только их...

- Двадцать шесть человек охраны из сорока убиты, - мрачно докладывал Лестер, - и шестеро тяжелораненых, двое из которых в реанимации. Харт там же, и прогнозы врачей довольно пессимистичны. В системе охраны гигантская брешь, и просто чудо, что им не удалось прорваться в главное здание. Оборудование, к счастью, не пострадало, поэтому мы можем продолжать работу в прежнем режиме, но нам нужны люди.

Министр согласно кивнул.

- Пока в ваше подчинение передано подразделение Куина, - сказал он, - а Правительство в кратчайшие сроки рассмотрит вопрос о безопасности ЦИА и его нормальном функционировании. Также я попросил бы вас составить смету на ремонт и продумать новые меры безопасности и представить все это как можно быстрее. И, разумеется, ваши сотрудники нуждаются хотя бы в сутках отдыха... как и вы сами. Полагаю, констебль Куин сможет заменить вашу команду на это время, но, к сожалению, я не могу передать его в ваше подчинение. Только временно - Министерству он необходим.

- Благодарю вас, сэр. Я могу быть свободен?

- Да, разумеется. Жду ваших предложений как можно скорее.

Лестер покинул кабинет, но на пороге его остановил вопрос министра

- Ах да, мистер Лестер, много ли у вас свободного места?

- В общем, довольно много - примерно треть всего здания и большой земельный участок.

- Это просто прекрасно... Но не смею вас более задерживать.

- С тобой все в порядке? - обеспокоенно спросил Коннор.

Эбби кивнула.

- Да, - с трудом ответила она, - просто... Вся эта бойня...

Коннор тяжело вздохнул:

- Да, бойня... Хорошо хоть, Хелен мертва... - его перебил телефонный звонок. Подняв трубку, парень молча выслушал сообщение, так же молча положил трубку и застыл.

- Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги