Читаем Иной мир. Начало полностью

Так и не пришедшего в сознание Энтони разместили на диване в гостинной. Приказав Алексу похозяйничать на кухне итальянца и сообразить ужин, Юра быстро осмотрел помещение и нашел ещё один пистолет в секретном отсеке под столешницей журнального столика. Серебристый браунинг модели тысяча девятьсот тридцать пятого года приятно лёг в ладонь, а магазин на целых тринадцать патронов порадовал вместимостью. Изучая незнакомую до этого момента модель, Юра едва не пропустил момент пробуждения Энтони.

– Хороший удар, – прохрипел моряк, сев на диване и потирая ноющую челюсть. Подняв глаза на Егорова, он некоторое время молча разглядывал капитана, а затем протянул сухую жилистую ладонь. – Давай знакомиться заново и теперь уже без камней за пазухой.

– Не в обиде? – Юра дотронулся до скулы напоминая про удар.

– Если бы на меня в твои годы кто-то направил пистолет, то ему пришлось бы доставать его из задницы, – хрипло засмеялся моряк, вставая на ноги. – Так что я считай легко отделался. Ну так вот, меня зовут Энтони Марчетти и вот тебе моя рука.

– Егоров Юра, – представился в ответ капитан и итальянец весело рассмеялся:

– Так вот откуда этот акцент! – воскликнул Энтони. – Был у меня в команде паренёк, мы его Сержем звали. Он тоже из русских, его семья бежала от большевиков ещё в двадцатом. Серж был крепкий мужик, как и ты, Юра.

– Приятно слышать, Энтони, – положив пистолеты итальянца на стол, ответил Егоров. – Пока ты был в отключке, я попросил Алекса приготовить нам ужин. Надеюсь, ты не против, что он хозяйничает у тебя на кухне?

– Кто? Алекс? – забирая пистолет и засовывая его за пояс, вскрикнул старик. – Да этот сопляк себе тосты поджарить не в состоянии!

Переместившись на кухню, итальянец отогнал от плиты англичанина и начал сноровисто разделывать лежащий на столе кусок мяса.

– Все итальянцы от природы великолепные повара, Юра, и сейчас ты в этом лично убедишься! – приговаривал старик, кидая толстые ломти мяса на сковороду и посыпая приправами. – Моя мама, царство ей небесное, жарила нам с отцом Taglio (итал. – отбивные) каждую пятницу, несмотря на погоду, политическую обстановку и время года. С тех времён я не ем отбивные, нет вкуса дома, но хороший стейк я поджарить в состоянии.

Просторная кухня быстро наполнилась аппетитными запахами. Чтобы хоть как то приглушить чувство голода, мужчины развлекли себя чашечкой крепкого кофе без сахара. Всё это время Энтони без умолку рассказывал о солнечной Италии и, по его словам, выходило, что солнце там светит ярче, женщины красивее и дома выше. Даже слепому было понятно, что старик очень гордится своей родиной.

– Я никогда не был в Союзе, – раскладывая мясо по тарелкам, продолжал тарахтеть Энтони. – В русские порты никто заходить не хочет. Коммунисты не любят торговать, но могут забрать корабль, если им что-то не понравится. Скажи мне, Юра, русские женщины красивы? На кого они похожи?

В отличии от итальянца, Юре посчастливилось повидать его соотечественниц и он мог дать приблизительное сравнение:

– Наша страна очень большая, поэтому русские женщины разные. Есть девушки с белой кожей и светлыми волосами, как жительницы Норвегии и Финляндии, а есть смуглые брюнетки с загорелой кожей, которых ты не отличишь от итальянок.

– Э, нет! – шутливо погрозил пальцем итальянец, обильно сдабривая мясо на тарелке красным соусом. – Свою землячку я всегда узнаю. Ведь внешность это только половина женской красоты! Лучше итальянок никто не сможет любить мужчину. Каждая близость с ней словно первая и последняя одновременно. Эх, как же я иногда скучаю по дому…

Глаза старика заволокла дымка воспоминаний. Смахнув выступившую слезу, он снова обратил внимание на гостей.

– Как радушный хозяин, я накормил тебя, Юра. И кров предоставлю и кровать. Но я хотел бы знать, что за дела у тебя в Сиднее и не грозят ли мне неприятности после нашего знакомства?

– К сожалению, я не могу рассказать подробности своего визита в Австралию, – ответил Егоров, отложив вилку в сторону. – Я должен встретить и сопроводить одного человека. А у вас поселился, чтобы не привлекать лишнего внимания ни к себе, ни к моему попутчику.

– Честность это черта характера, которую я уважаю, – понимающе кивнул итальянец. – В дела твои больше лезть не буду, а ты пообещай, что не подставишь старика Энтони.

– Сделаю всё, что в моих силах, – сдержанно ответил Егоров, и они в очередной раз скрепили договор рукопожатием.

Больше о делах мужчины в тот день не разговаривали. Корабль с Элизабет Бёллер должен был прибыть только к полудню следующего дня. Юра отпустил Алекса, строго указав юноше утром быть на машине повместительней и в трезвом состоянии.

Вечером, устроившись на креслах-качалках стоящих на веранде, два капитана вели долгий разговор ни о чём, угощая друг друга табаком и понемногу потягивая пятилетний бренди, который добродушный хозяин достал из своих запасов.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Иной мир (Шарипов)

Иной мир. Часть 3
Иной мир. Часть 3

Неужели это все? Они проиграли? Слишком сильный был выбран противник. Теперь за группой, направляющейся в Феррум, следует по пятам целая армия. А Никита, израненный и изможденный, с горсткой союзников вынужден отсиживаться в пещерах. Хорошо, что с ними медведь. Иначе пропасть бы им в хелицерах огромных плотоядных насекомых, населяющих эти места. Интересно, почему эти шерстяные увальни так упорно молчат о своем происхождении и вообще о прошлом? Хотя сейчас это совсем неважно…Иерихон не прощает ошибок. Похоже, это был финальный акт драмы. Тяжелые ранения и вынужденная изоляция сделали Никиту уязвимым. Как можно допустить мысль о том, что их миссия провалилась? Нет, его товарищи погибли не напрасно! Нужно только собраться для нового рывка, дождаться помощи, обзавестись союзниками и ресурсами. И тогда последний враг будет сломлен!Сидя в пещере на обломках непонятно как оказавшейся здесь яхты Никита не знал, что ждет его впереди. Ведь все, с кем он вел ожесточенную борьбу, — это лишь бледные тени того ужаса, с которым ему предстоит столкнуться. Какую тайну скрывает Иной мир на самом деле? И сможет ли простой человек вывернуть наизнанку планы могущественного противника?

Никита Эдуардович Шарипов

Попаданцы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы