Читаем Инопланетяне и инопланетные общества. Руководство для писателя по созданию внеземных форм жизни (ЛП) полностью

Если вы читаете эту книгу, то я предполагаю, что у вас есть интерес к написанию научно-фантастических произведений, и время от времени вы хотели бы использовать в своих сочинениях инопланетян по одной или многим причинам, о которых я уже упомянул (или, возможно, по другим, о которых я не упоминал). Я также предполагаю, что вы не просто хотите писать о каких-то там инопланетянах, а хотели бы, чтобы ваша работа была правдоподобной и запоминающейся. Эта книга задумана как руководство, которое поможет вам это сделать.

Не предполагалось, что она станет исчерпывающе полным сборником всего, что вам, возможно, когда-либо потребуется знать для создания и написания успешных произведений об инопланетянах. Я уже намекал вам, что написание научно-фантастических произведений, скорее всего, заведёт вас в такие уголки библиотеки, которые вы никогда не рассчитывали посетить. (Однажды утром, занимаясь редакторской работой, я поймал себя на том, что пишу авторам о технике альпинизма, физике атмосферы, грамматических особенностях ямайского диалекта, устройстве тубы и игре на ней!) То, что я попытаюсь вам предложить, — это хороший путеводитель по принципам, имеющим отношение к этой теме, — по тем вещам, о которых вам придётся думать как о чём-то само собой разумеющемся, когда вы создаёте неких инопланетян. А когда вы создадите своих инопланетян и начнёте рассказывать историю о них, могут возникнуть кое-какие особые проблемы, и в этом вопросе я также постараюсь оказать некоторую помощь. Когда речь пойдёт о создании инопланетян, а также о написании текстов, я приведу вам несколько хороших примеров того, что оказалось результативным у других авторов, и укажу справочные источники, к которым вы можете обратиться, когда вам понадобится дополнительная помощь или более подробная информация по определённому вопросу. (В разделе «Книжная полка ксенолога» в конце книги приведена библиографическая информация, которая поможет вам найти все приведённые ссылки.)

Наконец, я должен сразу подчеркнуть, что эта книга будет большей частью ограничиваться более или менее правдоподобными инопланетянами. Или, иными словами, мои замечания адресованы тем читателям, которым интересно написание работ жанра научной фантастики, а не фэнтези. Вы могли бы подумать, что научная фантастика и фэнтези более или менее равноценны, но вряд ли вас можно винить за это, поскольку в последние годы исподволь наметилось движение за то, чтобы рассматривать их как синонимы. На самом же деле между ними существует слегка размытая граница, и имеют место споры о том, где именно проходит эта граница, и по какие стороны от неё находятся те или иные работы. Но, как однажды заметил проницательный наблюдатель за человеческими слабостями, «Если сейчас наступили сумерки, это не означает, что вы не можете отличить ночь от дня».

Фундаментальным допущением этой книги будет то, что между произведениями, которые явно представляют собой научную фантастику, и произведениями, которые явно относятся к жанру фэнтези, есть существенная разница. Наше внимание будет в первую очередь уделено первым из них. Писатели-фантасты пытаются оперировать вещами, которые являются правдоподобными, или могут выглядеть таковыми. Применительно к целям именно данной книги это означает, что одной из наших главных задач будет сделать наших инопланетян и их общества правдоподобными.

И это, разумеется, ведёт нас прямо к большому, существенному и несколько щекотливому вопросу: что будет правдоподобным?

ГЛАВА 2

Что будет правдоподобным?

Разница между научной фантастикой и фэнтези

В чём состоит смысл утверждения о том, что научная фантастика пытается сделать свои предположения правдоподобными, тогда как фэнтези этим не занимается? В целом, авторы фэнтези и не ожидают, что вы поверите в то, что описанные ими события могли произойти на самом деле, а лишь делают вид, что они возможны, на протяжении всего повествования. Читатели фэнтези понимают это и охотно подыгрывают им. В противоположность им, писатели в жанре научной фантастики пытаются создавать миры и варианты будущего (и ещё инопланетян), которые действительно могли бы существовать, и в них могли бы происходить события, которые они описывают. Их читатели ожидают это от них, поэтому, обнаруживая пробелы в логике (или предположениях), которые сделали бы научно-фантастический рассказ невозможным, пишут критические письма редакторам и авторам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мир в ореховой скорлупке
Мир в ореховой скорлупке

Один из самых блестящих ученых нашего времени, известный не только смелостью идей, но также ясностью и остроумием их выражения, Хокинг увлекает нас к переднему краю исследований, где правда кажется причудливее вымысла, чтобы объяснить простыми словами принципы, которые управляют Вселенной.Великолепные цветные иллюстрации служат нам вехами в этом странствии по Стране чудес, где частицы, мембраны и струны движутся в одиннадцати измерениях, где черные дыры испаряются, и где космическое семя, из которого выросла наша Вселенная, было крохотным орешком.Книга-журнал состоит из иллюстраций (215), со вставками текста. Поэтому размер ее больше стандартной fb2 книги. Иллюстрации вычищены и подготовлены для устройств с экранами от 6" (800x600) и более, для чтения рекомендуется CoolReader.Просьба НЕ пересжимать иллюстрации, т. к. они уже сжаты по максимуму (где-то Png с 15 цветами и более, где то jpg с прогрессивной палитрой с q. от 50–90). Делать размер иллюстраций меньше не имеет смысла — текст на илл. будет не читаемый, во вторых — именно по этой причине книга переделана с нуля, — в библиотеке была только версия с мелкими илл. плохого качества. Макс. размер картинок: 760(высота) x 570(ширина). Книга распознавалась с ~300mb pdf, часть картинок были заменены на идент. с сети (качество лучше), часть объединены т. к. иногда одна илл. — на двух страницах бум. книги. Также исправлена последовательность илл. в тексте — в рус. оригинале они шли на 2 стр. раньше, здесь илл. идет сразу после ссылки в тексте. Psychedelic

Стивен Уильям Хокинг

Астрономия и Космос