Читаем Инопланетянин полностью

- По-моему, вам следовало бы радоваться, сэр. Вы так хотели видеть Эндимиона Клайнстона! - Харви специально назвал настоящее имя своего напарника по операции, чтобы ускорить разговор и подтолкнуть советника к откровенности. - А вы, простите, растеряны.

Кейсуэлл всмотрелся в спокойное лицо детектива с тяжелыми, хорошо прописанными чертами, перевел взгляд на крупные, рабочие кисти его рук, обманчиво лениво покоившиеся на коленях.

- Прежде чем мы продолжим разговор, я хотел бы задать несколько вопросов. И дать один неотложный совет.

- Я слушаю, сэр.

- Если вы выключили телефоны, включите их. Случайный звонок, мое молчание - и поднимется тревога. - Кейсуэлл пожал плечами, холодно усмехнулся. - Вы перешли Рубикон, а поэтому можете пойти на крайние меры. Мне бы не хотелось этого.

- Я не знаю, что такое Рубикон, сэр, но мыслите вы здраво и благоразумно. При необходимости мы действительно пойдем на крайние меры. На самые крайние. - Движением тяжелой руки Харви остановил советника, собравшегося сказать что-то. - Телефоны мы не выключали, и поэтому я позволю себе дать вам встречный совет.

- Не надо, Рэй. Я не мальчик и знаю, что нужно ответить, если последует звонок.

- Не вполне знаете, сэр. Вы должны дать клару, я хотел сказать, отбой, сэр, по линии программы "Контринвазия".

Удар попал в цель. Кейсуэлл дрогнул. Выдержав рассчитанную паузу, Харви добавил:

- Если нужно, можете сослаться на то, что Кил Рой схвачен и находится в ваших руках. Тем более, что это соответствует действительности.

- В этом нет необходимости, - с неожиданно прорвавшейся резкостью ответил Кейсуэлл и помолчал, справляясь с собой. - Я дам отбой. Но заранее предупреждаю, что он будет действителен лишь до шести часов утра следующего дня.

- Это нас устроит, сэр.

- А теперь я хочу задать свои вопросы. Что с Доили?

- Она спит, сэр. Спокойно спит в своей, то есть в вашей, спальне. Клайнстон лишь углубил ее сон, но вы не беспокойтесь - он мастер своего дела.

Кейсуэлл кивнул.

- А Бен?

Речь шла о "горилле", о телохранителе советника. Теперь этот "горилла" Бен мирно храпел в своей комнате, убаюканный лошадиной дозой снотворного. Забота о телохранителе делала Кейсуэллу честь.

- С Беном все в порядке, сэр. Он вам еще послужит. - Харви хотел добавить: "Как и Долли", но удержался от этой вольности.

- А что с Ганом?

После секундного раздумья Харви понял, что Кейсуэлл спрашивает его о сторожевой собаке - об огромном пятнистом доге. И еще он понял, что Кейсуэлл просто тянет время и что забота о Бенджамене - фикция, показуха. Харви даже устыдился за самого себя: разве позволительно опытному детективу приписывать политическим боссам обыкновенные человеческие эмоции? Кейсуэлл не был уверен в том, что Харви и в самом деле вышел на Эндимиона Клайнстона и действует с ним заодно. Если Клайнстон появится в кабинете, Кейсуэлл выберет одну линию поведения, не появится - другую. А пока он выжидает и тянет время вопросами. Торопиться ему некуда! И в самом деле, когда Харви сообщил советнику, что собаку пришлось пристрелить, Кейсуэлл лишь рассеянно кивнул - и только.

...Хотя Кейсуэлла и называли советником президента, и сам он в своих делах и связях подчеркивал это обстоятельство, фактически он контактировал не с самим президентом, а с одним из его помощников - Полом Кристи. Кейсуэлл хорошо понимал необходимость такого промежуточного звена - уж таков был характер программы "Инвазия", которая сама по себе не решала сколько-нибудь серьезных проблем, но о которую легко было замараться и скомпрометировать себя в глазах фактических правителей Штатов - крупнейших промышленников и финансистов. Именно от Пола Кристи Кейсуэлл получил указание о необходимости скорейшей, а главное, полной ликвидации программы "Инвазия".

Джон Патрик Кейсуэлл и Пол Матисон Кристи были давно знакомы и доверяли друг другу - в той степени, разумеется, в какой это возможно для политических функционеров, которые сегодня - в одном лагере, а завтра - в другом, сегодня - добрые друзья, а завтра - беспощадные друг к другу противники. Поэтому Кристи не стал блефовать, а повел игру в открытую.

- Послушайте, Джон, вы сколько-нибудь серьезно верите в этих самых инопланетян, которые как друзья или враги могут пожаловать на нашу грешную землю?

Кейсуэлл вежливо улыбнулся.

- Я не занимаюсь инопланетянами. Пол. По плечу ли мне решение таких сложных проблем? Моя задача куда скромнее: я контролирую уровень трансцендентности, если угодно. Вот если он подскочит выше критического уровня, тогда можно будет серьезно, на научной основе поговорить об инопланетянах.

- О'кей, - покладисто сказал Кристи, - поговорим серьезно и на научной основе. Если я не ошибаюсь, вы фиксируете уровень мировой трансцендентности уже более года, не так ли?

- Совершенно верно. Год, один месяц и восемь дней.

- Вы, как всегда, на высоте, Джон. Ну, и хотя бы раз этот уровень приблизился к критическому значению?

- Ни разу. Пол. Он не поднимался даже до пятидесятипроцентной отметки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классическая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика