Читаем Инопланетное вторжение. Битва за Россию полностью

— С нашими там… — Содном, человек редкого спокойствия и выдержанности, старшина спецназа ВДВ, рота разведки, ныне — хозяин гостиницы на одном из курортов долины, помрачнел. — Нету там наших. Кто успел — ушел, а так бухулдэшки всех положили. Нурай, Зактуй — ни одного целого дома, по ходу из огнеметов жгли. Может, кто за Иркут успел уйти, Изюбер смотреть пошел. Он будет часа через два, если все нормально.

— Схему охраны и расположение постов нарисовать можешь?

— Ручку и бумагу надо, все помню.

— Еще вопрос. — немного отдохнувший Василий Григорьевич потянулся, хрустнул сцепленными ладонями. — Часа в четыре там все было тихо, никаких сторонних шевелений не было?

— Не было, товарищ полковник.

— Так… рисуйте, старшина. Значит, связи у них с райцентром нет. Так какого же… нет, я решительно их не понимаю. Анатолий!

— Да, что?! — вскинулся спящий на ходу Толя. Все-таки мало одного часа сна, мало. — Слушаю, дядя Вася!

— Что ты думаешь по поводу вторжения, любитель фантастики?

— Любителя фантастики сегодня утром пристрелили… я профессионал, три гигабайта в библиотеке, — ухмыльнулся Толя. — Знаете, что мне это все напоминает? Тертлдава, книжка у него была про нападение разумных ящеров на Землю в 1941 году. Ну, у них звездолеты и все такое — а техника примерно как у землян. Наши, конечно, победили. Ящеров еще, помню, подсадили на дурь, русские там — редкие уроды… здесь немного другое. Непонятное пока. Потому что если с такими мощностями воевать серьезно — нам хана часа за три-четыре. И то, чтоб помучились и не сразу.

— Это бэтээры ихние — мощность, что-ли? — вмешался Сергей Дарбаев. — Да таких из граника или пушки — на раз.

— А ты движок ихний видел? Прикинь, сколько энергии надо, чтобы оно вертелось. То есть они нас давят не в полную силу. И еще, смотрите. Связи у них, как выяснилось, нормальной нету, только ближняя, с машины на машину. То есть с орбиты задавили и наше, и бухулдэшное. Стволы — чистое недоразумение, гранат — нету, по крайней мере у тех, которых мы стоптали, зато у каждого — длинный штык, у командиров — мечи грамотные, и работать они ими умеют, факт. В общем, я так думаю — это захват плацдарма, в Нурае они строят лифт гравитационный или еще какую хрень, по ней спустят на Землю основные силы — и тогда нам точно хана. За добрые дела — огребем по полной. Однако не привыкать, нам татарам одна хрен — что любить подтаскивать, что отлюбленных оттаскивать…

— Спасибо, Анатолий Дмитриевич, — поблагодарил полковник. — Слушай мою команду. Сергей! Назначить караулы, организовать охранение, можешь с этим к Дмитрию Михайловичу, его бойцы сегодня не воевали, остальным — спать до утра. Утром хороним наших — и выступаем в сторону Нурая, состав отряда будет оглашен после похорон. Саян, Содном, Борис — допросите пленных, если они еще не сдохли, уточните насчет их планов. По выполнении — доложить, я не сплю.

…Хоронили рано утром… на кладбище собрались почти все жители села — кроме тех, кого успели отвезти к родне и не успели предупредить и тех, кто стоял в охранении. Речей особо не говорили — попрощались, прочитали молитвы, закопали, поставили кресты и пирамидки с желтым кругом, разными путями отправились поминать. Те, кто задумал справить особенные поминки, собрались в лесу у районной подстанции. Сорок пять человек, молодых и не очень. Тридцать семь бухулдэшных карабинов, три CКС, «Тигр» с оптическим прицелом, один МЦ-12, одна трехлинейка, один дробовик 12 калибра. Пять трофейных бронемашин.

— Товарищи, мы знаем, на что идем, — начал Василий Григорьевич. — Пленные, которых допросили этой ночью, говорят, что если разрушить приемную станцию, агрессия на нашем участке будет остановлена. Как это… вы пройдете Испытание, а мы его проиграем. Я не знаю, что это за Испытание, мне все едино, что у них за религиозная муть — но сделать это надо. И мы это сделаем, если будем работать строго по плану. По машинам!

Анатолий сел в кресло командира БТР, рядом с мехводом. «Блин, неудобно, — подумалось ему. — Советская техника в этом смысле лучше. Однако мы все равно молодцы. Что могли, сделали. Хоть стыдно на том свете не будет. О!»

— Лопсон, дай общую трансляцию!

— Зачем?

— Надо!

— Есть, товарищ старший лейтенант!

— Товарищ полковник, я тут вспомнил.

— Слушаю.

— Это надо всем слышать. Наш один написал, он в Улан-Удэ сейчас, тоже, наверное, зажигает. Я в свое время наизусть выучил.

— Давай.

Толя поправил неудобную, не под человека сделанную гарнитуру, придвинул к губам микрофон (касок у бухулдэшек почему-то не было, танкошлемов тоже) и начал. Негромким хрипловатым голосом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги