Читаем Иноземец полностью

Двое из людей Сенеди поймали Нохаду и привели - а она дергала головой и вырывалась. Брен стиснул поводья, которые подал ему один из них, и сделал неуверенную попытку повернуть стремя как следует, чтобы взобраться в седло - охранник заставил Нохаду опустить плечо, и Брен зацепил стремя носком, но когда Нохада поднялась, нога соскользнула и ничего не вышло. Он висел на посадочном ремне, не доставая ногами до земли, пока кто-то не подтолкнул его снизу достаточно высоко, чтобы он смог забраться в седло.

Он видел, как садится Чжейго на одну из запасных метчейти, как поднимаются в седла последние двое, как Илисиди трогается с места. Нохада двинулась вместе со всей группой. От резкого толчка у него потемнело в глазах, все стало серым - собственно, все начало сереть ещё раньше, с того момента, как Чжейго толкнула его, по причинам, наверное, важным для нее. У него дрожали руки, ему изменяло чувство равновесия.

- Держитесь! - сказала Чжейго, подъехав поближе. - Не смейте падать, вы должны усидеть на метчейте, вы меня слышите, нади?

Брен не ответил. Ее слова его просто взбесили. Он мог понять, почему ударил его Сенеди: он прекрасно понимал, что наделал, кинувшись спасать Банитчи. Он нарушил субординацию, прервал цепь передачи команд Илисиди - и заставил отряд ввязаться в бой, которого Сенеди хотел бы избежать, потому что Сенеди думал только об Илисиди - а может быть (более мрачное подозрение), потому что Сенеди одновременно планировал бросить в беде Банитчи и Чжейго и оставить пайдхи в своих и только своих руках, для использования в политических интересах вдовы. Сенеди лично со всем удовольствием продал бы пайдхи тому, кто больше заплатит. А меня погнал с горы, теперь-то я понимаю, простой, из кишок идущий, страх, да ещё такая же, из кишок идущая, чисто человеческая убежденность, что преступление, которое я совершаю, - мелкое и простительное по человеческим меркам.

Но для Сенеди оно не было таким. И для Чжейго тоже, и вот этого Брен не мог понять - или признать.

- Вы меня слышите, нади, вы понимаете?

- Где Алгини и Тано? - перебил он.

- На лодке, - резко бросила Чжейго и замолчала, ударившись с ним коленом о колено - их метчейти шли рядом. Потом продолжила: - Наверное, изображают из себя мишень для ваших врагов и обозначают направление, в котором вы могли бежать. Но нам чертовски повезет, если...

Чжейго вдруг замолкла на полуслове и посмотрела на небо. И произнесла слово, которого Брен никогда от неё не слышал.

Он тоже поднял глаза. В ушах у него до сих пор звенело. Он не мог услышать того, что слышала она.

- Самолет, - сказала Чжейго, - черт его побери!

Она оттянулась назад в колонну, увидев, что Илисиди пустила Бабса быстрой тряской рысью - в ручей, на ту сторону, к холму. Нохаде вдруг взбрело в голову догнать вожака, и она кинулась расталкивать остальных, хотя Брен изо всех сил тянул поводья.

Теперь и он слышал гул самолета. Деваться от него было некуда, они могли только найти на склонах самое неудобное для атаки с воздуха место кажется, такую ближайшую задачу и выбрали себе Илисиди и Сенеди. Самолет не просто пролетал мимо. Шум доносился с малой высоты, у Брена от страха все сильнее колотилось сердце. Правильно ли поступают Илисиди с Сенеди, думал он, не следовало ли отпустить метчейти и спрятаться среди скал? Противно и несправедливо быть застреленным без оружия в руках, вне укрытия, без всякой возможности спастись - это совсем не кабиу, вовсе не так атеви вели войну в прошлом - а сейчас предмет соперничества - я, человек, и атеви наводят друг на друга человеческую технику и пользуются человеческой тактикой...

Они продолжали нестись вдоль склона, вдова и Сенеди держались впереди, чего Нохада теперь не оспаривала, вся остальная колонна - сзади, вытянувшись по берегу ручья. Сенеди тревожился. Брен видел, как Сенеди оборачивается и поглядывает назад и вверх, в небо.

Звук мотора становился все яснее и яснее, незаконное использование, неразрешенное, нельзя стрелять с воздуха - земляне принимали все меры, чтобы отбить у атеви охоту применять самолеты в военных целях, специально вводили в конструкцию особенности, ухудшающие устойчивость крыла против срыва потока: помнили, как расположена Мосфейра - до неё легко добраться на небольшом самолете. Постоянно стимулировали повышение скорости полета, не передавали никакой информации по устройствам для бомбометания взрывателям, бомбардирским прицелам; и в работу пайдхи входило предотвращать случайные утечки сведений...

Эти мысли галопом неслись в голове у Брена, а самолет - небольшой, одномоторный - приближался вдоль пересекающей ручей дороги, шел на малой высоте и прямо на беглецов. Всадники вокруг вытаскивали пистолеты, у двух-трех оказались охотничьи ружья - а Брен до сих пор не знал, то ли атеви придумали, как установить на самолет пулеметы, то ли просто отчаянный пилот заметил их и решил напугать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика