Читаем Инсайт полностью

Инсайт

А Вы знаете, к чему может привести невинное общение с призраком? Подружившись с таким соседом, Ева и представить не могла, чем обернется её желание помочь духу обрести покой.События прошлых лет придётся собирать по крупицам, ведь иначе Еве не распутать этот клубок из человеческих жизней, но главное при этом – не потерять собственную.Книга написана в стиле философского фэнтези, и, прежде всего, она о человечестве: о каждом из нас. Через динамичное и легкое повествование тонкой нитью вплетены, возможно, законы всего мироздания, о которых мы за будничными делами совсем позабыли.

Евгения Левицки

Прочее / Классическая литература18+

ИНСАЙТ      

Оглавление

Глава 1: Лекарство

Глава 2: История Дария

Глава 3: Надежда

Глава 4: Некромант

Глава 5: Доктор

Глава 6: Старый знакомец

Глава 7: За гранью

Глава 8: Шляпа

Глава 9: Путешествия на острова

Глава 10: Цветы слепоты

Глава 11: Тёмный дар

Глава 12: Битые стекла

Глава 13: Потерянные души

Глава 14: Победит сильнейший!

Глава 15: Капкан

Глава 16: Любовь, душа, разум

Глава 17: Воспоминания

Глава 18: Тетрадь для зарисовок

Глава 19: Либерум

Глава 20: Этернум

Глава 21: Магический договор

Глава 22: Домой!

Глава 23: Кольцо

Глава 24: Вечное

Глава 25: Тот, кто объединяет

Глава 1: Лекарство

«Дорогие мама и папа! У меня всё хорошо. Дом, который мне удалось так удачно купить по приезду в Сомнус, я потихоньку обживаю, уже много сделано, но задач всё равно ещё полно. Здесь давно никто не жил. Мои друзья помогают мне с выносом мусора (знали бы вы, как здесь много хлама и пыли!). Кстати, я не говорила, но у меня появились друзья. Одного зовут Стром Соллер – он моряк. Мы познакомились на причале. Он часто путешествует в поисках разных интересных вещиц: артефактов или волшебных предметов. Я таких раньше никогда не встречала, но Стром говорит, что надо просто наловчиться их искать. Говорит, что я могла их видеть, но не знать, что они что-то в себе скрывают. Может, ты, мама, тоже знаешь такие вещи или что-то слышала о них? Кстати, его корабля с матросами я пока не видела. Стром шутит и говорит, что всё дело в шляпе и обещает как-нибудь показать. Я думала, что это я чудная, но, похоже, я такая не одна. У капитана есть друг – Раснария Нимени. Он немного странный: говорит, что в своем теле он не один: что их там трое. Они называют себя братьями: Раснария, Шут и Сомбер. Иногда они могут говорить все вместе, но чаще всего один доминирует, а другие братья в это время как бы спят. Всё возможно, конечно, но иногда мне кажется, что Раснария просто свихнувшийся, но дружить с ним мне это не мешает.

Дом огорожен и имеет хороший сад, Стром и Раснар помогли мне привести его в порядок. Недавно я посадила там целебные травы и кое-что уже выросло. Я сушу растения на чердаке, там сухо и тепло. Некоторые из них здесь очень ценятся, я уже договорилась с аптекарем и на днях он ждёт от меня первую партию. Стром обещал привезти мне из других стран семена волшебных трав, попробую вырастить и их тоже. Местные знахарки очень любят использовать особые (волшебные) растения.

Кстати, о травах. Те, что ты, мама, давала мне в дорогу, испортились. Сама не знаю, как это случилось: я кипятила чайник, чтобы заварить их, но рядом с ними загорелось полотенце и тут же вспыхнули и сами травы. Возможно, я случайно подпалила полотенце, когда вешала чайник в очаг, а когда вернула его на стол, травы вспыхнули из-за искры. Так или иначе, мой запас превратился в пепел, и мне пришлось всё выбросить. Я знаю, что должна принимать их каждый день, чтобы мой недуг не давал знать о себе. Помню, ты говорила, что от этого зависит моя жизнь, поэтому сегодня вечером я отдам письмо Строму, и он навестит вас с папой. Капитан говорит, что может сделать это быстрее, чем моё письмо дойдёт почтой. Прошу тебя выслать мне (или передать с капитаном) травы снова. А заодно, может быть, ты узнаешь, как они называются? Или пришлёшь семена, чтобы я могла выращивать их сама.

Ваша дочь Ева».

Ева сложила лист пополам и убрала его в импровизированный конверт, сделанный из плотного листа бумаги и клея. Почтовый конверт и марки не требовались, ведь письмо было решено отдать капитану Соллеру для доставки родителям девушки. Они жили на острове Гланбери через пролив, где Ева родилась и выросла.

Стром стал для девушки первым другом в городе. Он познакомился с ней в тот же день, когда она купила дом, и, только войдя в него, сразу же спросил: «Не ощущаешь ли ты здесь что-нибудь необычное?». Ева не ощущала. Единственное, о чём она немного беспокоилась, так это о том, что жить одной в этом доме может быть небезопасно, чем позже и поделилась с моряком и его другом во время вечернего чаепития и приготовления ужина в очаге.

– Думаю, тебе стоит завести крупного пса, – сказал капитан.

– Или хорошую пушку, – заметил Шут.

Шут – это первое альтер-эго Раснарии. Первое – это потому что есть ещё и второе, имя которого – Сомбер. Все эти личности занимали одно тело и называли друг друга братьями, однако, дружными их назвать было нельзя.

Раснар и Шут постоянно боролись за право управлять общим телом, Сомбер же был гостем не частым и главную роль стремился играть лишь в одном случае – когда сочинял новую песню и готов был исполнить её, аккомпанируя себе на лютне. Узнать, кто из братьев доминирует в данный момент, было просто: у мужчин были разные голоса, не говоря уже об абсолютно разных привычках и характерах.

Друзья сидели в гостиной у Евы после уборки на чердаке. Капитан готовил в очаге рыбу. В воздухе витал аромат специй и лечебных трав, заваривающихся в банке.

– Пушку? – растерянно икнула Ева, – Какую ещё пушку? Я не умею стрелять. Уж лучше собаку…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Суер-Выер и много чего ещё
Суер-Выер и много чего ещё

Есть писатели славы громкой. Как колокол. Или как медный таз. И есть писатели тихой славы. Тихая — слава долгая. Поэтесса Татьяна Бек сказала о писателе Ковале: «Слово Юрия Коваля будет всегда, пока есть кириллица, речь вообще и жизнь на Земле».Книги Юрия Коваля написаны для всех читательских возрастов, всё в них лёгкое и волшебное — и предметы, и голоса зверей, и деревья, и цветы полевые, и слова, которыми говорят звери и люди, птицы и дождевая вода.Обыденность в его книгах объединилась с волшебной сказкой.Наверное, это и называется читательским счастьем — знать, что есть на свете такие книги, к которым хочется всегда возвращаться.Книга подготовлена к 80-летнему юбилею замечательного писателя, до которого он, к сожалению, не дожил.

Юрий Иосифович Коваль

Проза / Прочее / Классическая литература