Читаем Инсектерра. Выжить в любви полностью

Хочется зареветь, но слез нет, будто меня высушили за последние часы как абрикосину, и я безвольно подпрыгиваю на плече дикаря, когда тот делает резкие шаги вперед. Этот дармис со мной не церемонится – начинает грубо поправлять, боится, что свалюсь под ноги идущим позади солдатам.

Во время короткого привала я попыталась отпроситься «в кустики», но мой надсмотрщик стоял рядом и с каменным лицом глазел, как я делаю свои личные дела. Так хотелось ему вмазать, куда следует и убежать, но я не рискнула, меня сейчас же поймают, свяжут, еще и надают оплеух.

Понимаю, что не выжить одной в лесу, зато быстренько схватит голодный зверь, а в Дармаллаке из меня сделают фирменное людоедское блюдо – «Королева под мятным соусом». Или они предпочитают острые приправы… Не все ли равно в каком котле погибать?

Когда меня заставили идти пешком впереди амбала по узкой тропе, я нервно расхохоталась:

– А вы не боитесь, что ваш ужин придет к очагу измученным?

Мою шутку никто не оценил, зато я привлекла внимание «полководца» в красном плаще, тоже мне – Македонский недоделанный… В итоге пришлось идти рядом с самим Закрисом, я постоянно натыкалась на его руку или спину. О, почему я не василиск, взглядом прожгла бы в нем огромную дырку!

Пару раз генерал пробовал меня приобнять и залезть ручищей в вырез платья, от его приставаний я дернулась в сторону и завалилась на гигантский муравейник рядом с тропой. Никогда в жизни так не орала, пытаясь подняться и сбросить с себя тысячи красно-бурых насекомых, облепивших с ног до головы. Но муравьев сорвали с меня вместе с платьем, да еще и хорошенько полапали, избавляя от маленьких страшилищ.

Мой стыд к тому времени потерялся где-то далеко, в итоге Закрис закутал меня своим мятым плащом и снова заставил идти впереди себя. Наверно, мои обнаженные прелести его не вдохновили, а может, он понял, что рагу из тощей королевы будет не ахти каким сочным.

Пожалуй, Закрис теперь решит меня откормить, а за это время Кадо попытается нас спасти, лишь бы Наро продержался до победы, а уж я как- нибудь справлюсь.

В сумерках дармисы разбили привал под естественным шатром большого раскидистого дерева. Похоже на баньян, я такие видела в передаче про Индию. Меня усадили возле самого толстого из множества стволов, рядом бросили бурдючок с водой и кусок желтого сморщенного фрукта. Я немного подкрепилась, плотнее закуталась в плащ командующего и приготовилась отдохнуть. Что только не лезло в голову! И каким чудом удалось уснуть, не понимаю, наверно, усталость взяла свое.

В кромешной темноте я проснулась от того, что грубые мужские ладони бесцеремонно обшаривали мое тело под скомканной тканью плаща.

– Ты пахнешь медом, женщина. И такая сладкая на вкус.

Я тщетно пыталась заехать генералу дикарей локтем в грудь, он слишком тесно прижал меня к себе, словно всерьез собирался откусить кусочек от моей шеи. Фу! Еще и слюняво облизывал, как леденец. Очень хотелось отвлечь Закриса от приступа страсти – лучше пусть из меня сделают «Королевское рагу», чем терпеть приставания этого чудовища.

– Скажи, а Дармаллак еще далеко? А его королева в добром здравии? Как ее имя? Надеюсь, я буду ей представлена, мы сможем поговорить.

Закрис развернул меня лицом к себе и откинул пряди волос, закрывшие мои глаза и лоб.

– Харима тебе не поможет. В Дармаллаке все решаю я. А потому, если хочешь видеть истинного правителя дармисов, он перед тобой.

– И что меня ждет в Дармаллаке? Что вы сделаете с моими людьми? Кормисы придут за нами и начнется война. Послушай… Я предлагаю договориться и уладить все мирным путем. Мы войдем в историю Инсектерры, если лидеры Дармаллака и Кормаксилона пожмут друг другу руки и сядут за стол переговоров.

– Пожать руку тебе? Ты смеешься надо мной, женщина?

– Кормаксилоном управляет Совет четырех лучших мужчин, а королева служит лишь украшением Дома и символом всеобщей любви. Ты, судя по всему, хороший воин, у нас тоже есть Старший над солдатами, и если тебе претит договор с женщиной, ты сможешь заключить мир с нашим сильнейшим мужчиной. Этот вариант тебе подойдет?

У меня похолодело в груди, когда в темноте раздался хрипловатый смех Закриса.

– Смешное маленькое создание! Предлагаешь вести разговоры о мире, когда я держу тебя в руках, имея полную власть. Зачем мне дружба ничтожных тварей, если я уже получил их королеву и скоро разгромлю жалкое подобие войска, что явится ее выручать. А потом мы придем в ваше логово и наберем новых рабов. Думаю, ты еще останешься жива и сама сможешь увидеть падение Кормаксилона, королева ублюдков.

– Закрис… у тебя есть дети? А любимая женщина? Ты помнишь свою мамочку, а папа твой где? Почему ты такой злой, Закрис? Ты хоть что-нибудь любишь кроме войны?

Жесткая ладонь сжала мою грудь, и я напрасно пыталась увернуться от горячего рта, который настойчиво искал мои губы. Горчее дыхание Закриса обожгло шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания Дэриланд

Похожие книги