Читаем ИНСОМНИЯ полностью

Многообещающее начало недели, думала Кристалл. Вот что значит оказаться в университете без Элизабет... Наверняка она вчера вернулась слишком поздно и решила проспать парочку первых занятий. И на телефон не отвечала ни вечером, ни утром сегодняшнего дня. Тут и думать нечего!  Посадила батарейку, как всегда. А Интернет у Кристалл в общежитии снова барахлил, и возможности связаться с подругой там не представилось.

Яростно затянув хвост из каштановых волос на затылке, Сьюзи продолжила свой «интереснейший» монолог.

– Казалось бы, что такого в том, что задание разделили на троих, но я считаю это нечестно! Я пыхтела весь вечер с занудой Шайлой над этой дурацкой статьей про экономические процессы, а довольные Генри и Оливия опять скачали все из Интернета и пихнули Заку под нос! Бросили его на амбразуру, как какое-то пушечное мясо!

– Ты преувеличиваешь, Сьюзен, Зак в полном порядке, – шепнула Кристалл. «Что такое самая настоящая трагедия, тебе не понять, – мысленно добавила она. – Вот то, что ты сидишь сейчас рядом со мной – это да. Точно нечестно!»

Сьюзен вновь что-то лопотала, и Кристалл не сразу поняла, что раздражающий телефонный звонок, упрямо прерывающий профессора, принадлежит ей. А когда она спохватилась, то на нее уже с осуждением смотрела вся аудитория.

– Может, наконец ответите, мисс Рид? – недовольно проговорил преподаватель.

– Извините, пожалуйста, – она принялась копаться в рюкзаке в поисках предателя, а когда нашла мобильник, нажала на кнопку отключения звука. Мелодия стихла, но звонок с неизвестного номера продолжался. – Простите, я выйду?

– Мисс Рид, вы издеваетесь? – строго произнес профессор, разводя руки в стороны.

– Проклятье, – тихо буркнула Кристалл и, поднявшись со своего места, бросилась в коридор. Торопливо ответив на вызов, она приложила телефон к уху. – Алло?

– Кристалл? Это Дэйв Митчелл. Вы можете сейчас разговаривать?

Кристалл уселась на скамейку неподалеку от двери, ведущей в аудиторию и озадаченно моргнула.

– Доброе утро! Да, могу.

– Кристалл, вы не знаете где сейчас моя дочь?

В его голосе звенела паника. Не слишком явно, но Кристалл без труда это расслышала.

– Она разве не дома?

– Нет, потому я вам и звоню. Она вчера не вернулась домой.

Кристалл зажала рот ладошкой, широко распахнув глаза. Что значит не вернулась домой?

– И на телефон не отвечает... – это она сказала скорее себе. – Я знаю, что все выходные Лиззи была у Сэма Кендрикса, а...

– Кто это – Сэм Кендрикс? – оборвав Кристалл на полуслове, спросил Дэйв.

– Это приятель Рика. Рик – это... это парень Лиззи. Простите, я больше ничего не знаю. Неужели что-то могло случиться? – ее руки задрожали, и приходилось покрепче держать в руках телефон, чтобы не уронить на пол. Пальцами другой руки Кристалл цеплялась за край скамейки, нервно проходясь ногтями по внутренней шершавой стороне дерева.

– У вас есть номер этого Рика? Или, может, вам известно где живет Сэм Кендрикс?

Кристалл покачала головой и крепко зажмурилась. Да откуда же ей знать где живет Сэм Кендрикс, черт бы его побрал?! Но выяснить это вполне реально.

– Я не знаю, но постараюсь найти того, кто может знать. Я... – она вскочила со скамейки и побежала по коридору, но тут же вспомнила, что оставила в аудитории свои вещи. – Доктор Митчелл, я скоро вам перезвоню! – Кристалл повесила трубку и поспешила вернуться за вещами.

Сэм на звонки не отвечал, и Кристалл без колебаний отмела вариант массовой разрядки аккумуляторов телефона. Это звучало как полнейший бред, указывающий на то, что у них однозначно что-то стряслось.

Кристалл долго обзванивала всех хотя бы немного знакомых студентов, то и дело узнавая у одних номера других. И так продолжалось до того момента, пока ей не посчастливилось наткнуться на одного парня из общежития, который знал Сашу – бывшую подружку Сэма. Она училась на втором курсе того же факультета.

Недолго думая, Кристалл принялась связываться с девушкой, уповая на то, что она может знать адрес дома родителей Сэма.

– Этот урод, чтобы он провалился, живет неподалеку от общаги с Мэйсоном, но без мамочки и папочки – никуда, мажор хренов! – негодовала Саша, наверное, не задумываясь о том, что Кристалл сейчас совсем не до этих подробностей. – Мы частенько зависали у его родичей, они почти каждые выходные куда-нибудь сваливают. Если нужно, скину адрес смс-кой. Добираться правда хренову кучу лет, и в одиночку не суйся – хрен найдешь.

Кристалл поблагодарила Сашу за эту бесценную информацию и поспешила перезвонить Дэйву, а у самой бешено трепыхалось сердце и предательски сводило желудок. Она так переживала за Элизабет, что не могла себя успокоить.

– Я узнала адрес, – сообщила Кристалл, быстро дозвонившись до Дэйва. Она чуть ли не бегом покидала стены университета.

– Отлично. Вы сейчас сможете поехать?

Кристалл молча пыхтела в трубку, переходя на быстрый шаг. Что за вопросы! Разве она могла иначе?

– Да, конечно-конечно. Я сейчас в университете, но уже ухожу. До метро совсем рядом, пару шагов, а дальше я разберусь...

– Я буду через десять минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги