Читаем Инспектор и бабочка полностью

Табличка. Не стоит забывать о ней, о том, что на ней написано: ловушка, западня. Он появился на улице Ренуво, потому что искал улицу Ренуво. Искал дом тридцать четыре. Ему неизвестен номер дома Лали, но вряд ли сами цифры и их порядок сильно отличаются от цифр, написанных на стекле Виктором Варади.

Это не случайность, нет. Но что тогда?

Ловушка.

Западня.

– Все еще будешь спорить с очевидным? – по-взрослому спрашивает Лали.

– О’кей. Ты права, —

Икер морщит губы в улыбке, следя за тем, чтобы она получилась как можно шире, ведь они с Лали – друзья! А друзья желают друг другу только хорошего. Они не оставляют в беде, почему вдруг Субисаррета подумал о беде?

Ее предчувствие возникло еще в коридоре, где стены выгибали свои дубовые позвоночники, а пол ходил ходуном. Когда Икер вошел в комнату ангела, предчувствие беды отступило и сошло на нет, а теперь возникло снова. Это не связано с девочкой, наоборот, Икер явственно ощущает идущую от нее теплоту и дружелюбие. Это связано с домом.

Возможно, с кем-то из его обитателей. Не зря же инспектор получил (пусть и опосредованно) этот адрес из рук человека, который подозревается в убийстве.

– Я всегда права, – важно заявляет Лали. – Никогда не спорь со мной. Иначе…

– Иначе – «что»?

– Иначе тебе может не поздоровиться, – поняв, что сказала глупость, девочка тут же спохватывается: – Это шутка. Не обращай внимания.

– Постараюсь.

– Это шутка. Давай поговорим про инспектора полиции.

– Про Блексэда?

– Про тебя.

Лали достает из кармана джинсов маленький пакетик с конфетами, ошметки похожего пакетика Субисаррета видел в квартире Виктора Варади. Ну, конечно же, только похожего: на упаковке написано «Fizzy», а это – совсем не та марка, от которой портье был без ума. До сих пор Икер не знал, что ангелу тоже нравится жевательный мармелад. Но ангел – всего лишь маленькая девочка, в отличие от портье, любовь к сладостям ей простительна.

– Хочешь? – спрашивает Лали, кивнув на пакетик.

– Я не люблю конфеты.

– А тот парень из гостиницы любил.

– Да.

– Ты нашел его?

– Кого?

– Того парня. Амади.

Странный вопрос. Икер пытается вспомнить, говорил ли Лали, что ищет Виктора Варади? Вроде бы нет – разговор о портье занял не больше минуты: Виктор любит мармелад, Виктор любит кошек, у него была кошка. Все. Больше тема с портье не всплывала.

– Откуда ты знаешь, что я его ищу?

– Полицейский инспектор вселенной знает все! Я бы вмиг распутала твое дело. Не веришь?

– Честно говоря, не очень.

– Вот если бы ты мне все рассказал…

– Я не могу.

– Почему? Это какая-то страшная тайна?

– Это – взрослая тайна, Лали. Взрослые дела, в которые детям лучше не заглядывать. Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом. О крикете.

– Вот еще!..

– О черве Раппи – были ли еще жертвы после Ндиди и маленькой антилопы?

– Вот еще! – снова повторяет Лали, скривив губы в презрительной улыбке. – Тебе ведь совсем неинтересно про Раппи, так? Тебе интересно про Мо.

– С чего ты взяла? – Субисаррета чувствует себя застигнутым врасплох. – Мне это совсем неинтересно.

– А вот и нет! Всем интересно про Мо. Я знаю миллион человек, которым интересно про Мо.

– Миллион человек – слишком неподъемная ноша для кого-то одного, детка. Это нереально – знать целый миллион человек.

– Ну, пусть не миллион, – неожиданно соглашается Лали. – Разве это важно? Я просто хочу сказать, что всем интересно про Мо. Всем, кто с ней знакомится.

– Ты… как будто бы этим недовольна.

– Скажи еще, что я ревную.

Впору удивиться, что восьмилетняя девочка оперирует таким взрослым понятием, как ревность, но инспектор нисколько не удивлен: современные дети развиваются гораздо быстрее, чем в те времена, когда сам Икер был ребенком. В восемь лет (еще до судьбоносной встречи с Борлито) он и сам отчаянно ревновал. Он ревновал собственную мать к мудаку-танцору, с которым она бежала в Аргентину, бросив сына на произвол судьбы. Это была запоздалая ревность, ведь мать оставила Икера задолго до того, как ему исполнилось восемь. Но время уже не имело принципиального значения и не делало ревность менее яростной. От нее горчило во рту, а перед глазами стояла пелена, украшенная темными и светлыми полосками, – точь-в-точь такими, как на чертовом матросском костюмчике, ни разу не надеванном. Уже повзрослев, Икер понял, что это была именно ревность, но знал ли он это слово в свои восемь?

Наверняка.

Да нет, точно знал.

Как ни странно – в его французском варианте. «Ta jalousie» – так называлась песня дедовой виниловой возлюбленной Жюльетт Греко, твоя ревность. Слушая ее, дед неизменно вздыхал, и в детском сознании Икера ревность была связана именно со вздохами деда и темно-каштановым голосом Жюльетт, а вовсе не с горечью во рту. Лали – другое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики