Неприятное предчувствие Сары усиливалось. Она снова ушла в свои мысли, ее взгляд скользил по волнам, поднимаемым судном. Зловещее пение не покидало ее. Оно гудело у нее в ушах, проникло под кожу. Направленные на нее указательные пальцы жителей деревни пробирались под ее одежду и касались тела.
Свидетелями какого безумия были эти женщины и мужчины? Почему они до сих пор до такой степени боялись того места? Было ли это суеверие или воспоминание о вполне реальной драме?
После двух долгих часов пути, уносившего ее все дальше в сибирские просторы, Сара поняла, что скоро получит ответы на мучавшие ее вопросы: впереди, за поворотом одного из рукавов, наполовину скрываемый поднимающимся туманом, появился остров.
Глава 35
Прижавшись плечом к стене лестничной клетки, Стефан поправил свой бронежилет и опустил пуленепробиваемое забрало шлема.
— На сей раз информация точная, парни. Получено подтверждение, что двое похитителей внутри. Они вооружены. Заложница находится возле окна. Главная задача — освободить женщину живой. Это понятно?
— Ясно, — ответили трое спецназовцев.
Возглавив маленькую группу, Стефан стал осторожно подниматься по лестнице, ступенька за ступенькой, направив вверх ствол своего автомата. Они шли бесшумно, стараясь не топать подошвами своих высоких ботинок. Когда они поднялись на площадку, Стефан указал на квартиру, в которой находились два объекта и заложница. Один из членов группы встал сбоку от двери и приготовил кувалду. Занявший место в первой линии, Стефан включил инфракрасный прицел автомата и подал знак, что готов.
Дверные петли слетели с первого удара, и Стефан ворвался в квартиру, а за ним трое бойцов. На диване сидел мужчина. Он едва успел схватиться за свое оружие, как оказался на полу, подвывая от боли, его рука и нога были залиты кровью. Второй прыгнул в открытое окно.
— Догоните его! А ты говори, где женщина! — заорал Стефан, направив ствол своего автомата на лежащего на полу похитетеля.
Тот не ответил.
— Не спускай с него глаз! — бросил Стефан оставшемуся рядом с ним члену штурмовой группы.
Потом он распахнул единственную дверь, ведущую в соседнюю комнату, и увидел ее. В полуобморочном состоянии от измождения она сидела на плитке пола. Руки ее были привязаны к крану над раковиной.
Стефан освободил ее, прижал к себе и стал ласково качать.
Она медленно открыла глаза.
— Это я, все закончилось. Теперь все будет хорошо.
И даже прежде, чем вызвать скорую, он вынул свой телефон и отправил эсэмэску Саре.
Глава 36
Отделенный от обоих берегов рукавами реки остров шириной пятьсот метров и длиной примерно три километра был покрыт дикой растительностью и окружен напоминавшими заграждения из колючей проволоки корнями растений, торчащих из мутных вод Оби. Капитан выключил двигатель, и судно по инерции доскользило до песчаного берега.
Адриан положил руку на плечо Сары, спрашивая ее, выдержит ли предстоящий шок. В этот момент она более чем когда-либо оценила его присутствие рядом.
Когда они вдвоем спрыгнули на сушу, капитан указал им на несколько домов вдали и что-то сказал. Знаками и мимикой он объяснил им, что лодка из деревни напротив заедет за ними через два часа. Потом столкнул свое судно на воду и уплыл, даже не помахав им на прощание рукой.
Сара преодолела склон, размытый паводками, и ступила на твердую почву, заросшую травой, доходившей ей до пояса. Шум двигателя привезшего их суденышка стих, и остались только шелест листьев, которые шевелил холодный ветер, и плеск волн, накатывающих на берег.
— Что конкретно мы ищем? — спросил Адриан.
Сара сама не знала. Она надеялась, что на месте все станет очевидным. Она обвела пейзаж взглядом, не встретив никаких следов человеческой деятельности, и указала направление вперед. За отсутствием тропинки в центр острова, им пришлось прокладывать ее самим, папоротники и терновники хлестали по их одежде.
— Пойдем туда, — предложил Адриан, указывая на стену деревьев. — Сможем увидеть, что на другой стороне острова.
Они прошли через лес, и в тот момент, когда вышли на новую заросшую травой поляну, Сара заметила внушительных размеров камень за кучей листвы.
Она раздвинула ветки и освободила воткнутый в землю православный крест, на котором засыхали букетики полевых цветов. На камне была выгравирована надпись на русском и на английском.
Адриан прочитал вслух эпитафию на английском: "Невинным жертвам времен безверия".
Его взволнованный голос слился со свистом ветра.
Сара коснулась надписи пальцами. Стоя на коленях перед крестом, Адриан, казалось, молился, положив руки на подножие креста, словно что-то искал. Он не слышал, что у него в кармане зазвонил телефон, но через несколько секунд телефон Сары издал сигнал, известивший, что пришло сообщение.
Она отступила на несколько шагов и отвернулась, чтобы посмотреть на экран. Сообщение было от Стефана. Читая его, Сара почувствовала, как у нее в жилах стынет кровь.
Она молниеносно обернулась.
Адриан стоял у нее за спиной, взгляд его был безумным, в здоровой руке он держал шприц.
Глава 37