Расплатившись с таксистом и мимолетно подумав, что тарифы неприлично выросли со времен ее последнего пребывания во Франции, Сара пересекла мощенную бежевыми плитами эспланаду, в центре которой красовался безвкусный фонтан в форме рога изобилия. Крутанув турникет, вошла в башню и сразу направилась к помпезной, сиявшей белым лаком административной стойке в центре холла. Жеманная девушка-администратор одарила ее дежурной улыбкой и поправила на голове наушники с микрофоном, ничуть не портившие идеальную прическу.
— Добрый день, меня зовут Сара Геринген, я инспектор полиции Осло. Хотела бы встретиться с месье Адамом Кларенсом.
— С Адамом Кларенсом, вы сказали? — с некоторым удивлением переспросила девушка.
Сара подтвердила едва заметным кивком. Она знала, что говорит по-французски с легким акцентом, но затруднения администратора, похоже, были вызваны чем-то другим.
Девушка пощелкала клавишами, скользнула взглядом по монитору и нахмурилась:
— Странно, не вижу такой фамилии. Не могли бы вы произнести по буквам?
— К-л-а-р-е-н-с. Адам, как в Библии.
Девушка опять заколотила по клавишам, потом огорченно взглянула на Сару:
— Мне очень жаль, но в базе нет такого сотрудника.
Сара подобного ответа не ожидала. "Неужели Леонард Сандвик соврал?.. Впрочем, не исключено, что Адам Кларенс уволился. Или же администраторша получила указания на случай, если его кто-то будет искать", — подумала она. Так или иначе, нельзя было уходить, не прояснив ситуацию.
— Тогда я хотела бы поговорить с вашим начальником отдела кадров.
— У вас назначена встреча? — неуверенно спросила девушка.
— Как вы понимаете, нет. Но надеюсь, начальник отдела кадров найдет время, чтобы ответить на пару вопросов.
Смущенная ледяным тоном инспектора норвежской полиции, девушка забыла про дежурную улыбку и принялась набирать номер на телефоне. Коротко обрисовав ситуацию, она положила трубку, и дежурная улыбка вернулась на место.
— Мадам сейчас спустится. Вы можете подождать в салоне. — Она указала на уютный уголок холла, где стояли глубокие белые диванчики и кадки с тропическими растениями.
Ждать пришлось всего три минуты — Сара едва успела устроиться на диванчике, а к ней, протягивая руку для приветствия, уже вышла женщина лет пятидесяти с короткими светлыми волосами и мужиковатой походкой.
— Добрый день, я Сильви Шамброн, начальник отдела кадров "Жантикса". Чем могу помочь, инспектор… Геринген? Я правильно произношу?
Сара проигнорировала и протянутую руку, и вопрос о фамилии.
— Здравствуйте. — Она раскрыла перед дамой удостоверение. — Я ищу Адама Кларенса, который, по имеющимся у меня сведениям, должен здесь работать.
Поведение Сары начальнице отдела кадров не понравилось, но она, как истинный профессионал, не подала виду.
— Да-да, администратор мне об этом уже сообщила. Вы правы, Адам Кларенс работал в "Жантиксе", но, к сожалению, он умер.
Сара от неожиданности на секунду потеряла свое извечное хладнокровие. Она и сама не могла разобраться, какое чувство одержало в ней верх — разочарование или недоверие.
Сильви Шамброн сокрушенно покачала головой:
— Мне и правда жаль, что приходится сообщать вам эту новость. Адам Кларенс погиб в дорожной аварии около года назад. Мы все здесь очень по нему горевали. Он был компетентным сотрудником и приятным человеком.
Сара все еще не находила в себе силы поверить. Ее расследование не должно закончиться вот так!
— У него есть родственники? Жена?
— Увы, жена была с ним в машине, она тоже погибла, — вздохнула начальница отдела кадров.
— Родители?
— Насколько мне известно, он был очень близок с братом. Мы познакомились на похоронах, у меня есть его номер его служебного телефона — может, вам пригодится?
— Да, спасибо.
Сильви Шамброн принялась листать на экране смартфона длинный список контактов, наконец нашла искомый.
— Брата зовут Кристофер, он журналист и писатель. Вот телефон редакции научно-популярного журнала, в котором он работает.
Сара занесла номер в свой мобильник.
— Можно полюбопытствовать, зачем вы разыскивали Адама Кларенса? — осторожно спросила начальница отдела кадров. — Мне нужно будет об этом сообщить нашему директору, месье Паркерену.
— Нет, извините.
— Что ж, понимаю… Я могу еще чем-нибудь помочь?
Сара задумалась. После смерти Адама Кларенса фирма "Жантикс" продолжала производить и тайно поставлять в "Гёустад" запрещенный препарат ЛС-34. И нужно было выяснить почему. Но без доказательств связи между этой фармацевтической лабораторией и норвежской психиатрической больницей разговаривать с директором "Жантикса" бессмысленно. А единственный способ их добыть — снизу доверху обыскать заводы "Жантикса" и найти там следы производства ЛС-34 или же изъять переписку между "Жантиксом" и "Гёустадом", но на это ни один судья не даст разрешения без конкретных улик. Так что у Сары не было никаких рычагов давления на Шарля Паркерена. И в деле оставалась единственная зацепка — Кристофер Кларенс.
— Нет, спасибо.