Внизу тоже кашляли, он различал чьи-то шаги. Потом он услыхал стук совсем рядом: отодвигалась крышка люка. Затеи стало слышно, как какой-то человек пролезает сквозь люк. Они надеялись, что вверху им будет легче дышать, забыв, что дым всегда поднимается вверх. Сейчас они все находились рядом, но в дыму ничего не было видно. Все чихали, кашляли, ругались. Роджер старался изо всех сил сдержать кашель, чтобы не выдать места своего укрытия. Но в это время спазмы буквально вывернули его внутренности наружу, его стало тошнить. К счастью, то же самое творилось и со всеми, поэтому производимые им звуки не обязательно ассоциировались с ним.
За ним раздались тяжелые шаги.
Он пошел вбок. Окно было теперь опасным местом. Переборов очередной приступ кашля, Роджер сделал три длинных шага вперед. Люк находился ярдах в пяти от передней части арки, так что ему оставалось пройти еще ярда два.
— Вест! — голос Бенни раздался совсем рядом.
Роджер уже освоился в дыму. Ему стало легче дышать, да и сознание несколько прояснилось. Он преодолел еще один ярд.
— Не воображайте, что вам удастся выбраться через люк, — грозил Бенни, — я стою рядом.
Роджер сделал еще один шаг и ногой почувствовал пустоту. Он стоял на самом краю люка. Опустившись на колени, он правой ногой стал нащупывать первую ступеньку лестницы, а потом медленно полез вниз.
Его ноги как раз достигли пола, когда в дверь раздался мощный удар. Дым рассеивался. Роджер уже различал светлое пятно лампочки. Он пошел на него. После некоторого времени раздался еще один удар, затем устрашающий треск. Дверь упала вовнутрь. Что-то стукнуло Роджера по ногам. Стоял такой грохот и треск, что у Роджера заложило уши. Затем он увидел огни, сначала неясные, потом ярче, а в свете — очертания людей. Одна фигура была очень хорошо освещена, и Роджер увидел, что она в противогазе. На него упал луч чьего-то фонарика, и полицейский громко закричал:
— Вот он!
— Я — Вест, — выдавил из себя Роджер. — Вест. Остальные наверху. Осторожнее, они вооружены.
На нем был сосредоточен свет нескольких фонарей, и ликующий голос произнес:
— Инспектор в порядке, сэр!
— Наверху… — повторил Роджер, — наверху… Будьте осторожны…
Его голос окончательно ослабел.
Глава 9
Свидетели
— А теперь успокойтесь, Роджер, — уговаривал Слоун. — Они наверху ничего не смогут сделать. Мы их быстро выкурим оттуда. Не беспокойтесь, старина. Вы скоро придете в себя.
— Я уже в полном порядке, — запротестовал Роджер, — чего ради вы меня несете? — Но через пять минут после чашки горячего кофе он почувствовал себя действительно лучше. Тут он вспомнил про острую боль чуть выше локтя, когда парень метнул в него нож. Слоун помог закатать ему рукав. Царапина оказалась пустяковой, всего лишь поверхностное ранение кожи.
— Разузнай-ка, Билл, что там творится, — попросил Роджер.
— Не беспокойся, они сообщат.
— Как у тебя хватает терпения…
Шаги, раздавшиеся в холле, заставили его замолчать.
С необычным почтением с кем-то говорил Адамс:
— Совершенно согласен, сэр. Уверяю вас, рана не опасная.
Когда Чартворд вошел в комнату, Роджер уже сидел и даже попытался подняться, но Слоун толкнул его, и он снова сел. Чартворд опустился на стул, стоящий напротив, и ворчливо сказал:
— Мне что-то в это не верится. Вы хотите встать, Вест? Не стоит. Сидите и вы, Слоун. Похоже, что у вас тут было горячее дело. Надеюсь, вам не так скверно, как это кажется, Вест?
— Я чувствую себя нормально, сэр, — заверил его Роджер, — просто мне надо помыться и причесаться.
Он посмотрел на Адамса.
— Как дела в «Арках», Адамс?
— Все кончено. Трое живы, один мертв.
— Не переживайте за случившееся здесь, — сказал Чартворд, — сегодня вы все славно поработали.
— Мне думается, надо начинать с невысокого парня, сэр. Он быстро расколется.
— Он мертв, — сказал Адамс.
Брат Тэнди был ранен в плечо и в голову. Он находился в больнице, так как к этому добавилась еще и контузия. Тэнди и Бенни отделались синяками и шишками. Сэма, по прозвищу «Огрызок», обнаружили у подножия лестницы со сломанной шеей.
Все эти новости Роджер узнал, пока Слоун вез его в Ярд, после чего Гамильтон подкинул его домой.
Гамильтон был парнем лет 30 с небольшим, веселым веснушчатым лицом. Его рано выдвинули из простых постовых полицейских, Роджеру он нравился. Гамильтон был полон ночных переживаний. Он десятки раз повторял, что Тэнди и остальные входили в небольшую группу, бродячую труппу артистов, подвизающихся на различных ярмарках. Реквизит не принадлежал им, но организация, сборы и прочее находилось в их руках. Два здания с арками они использовали для хранения реквизита. Единственное, чего Гамильтон никак не мог взять в толк, каким образом могло случиться, что цирковые артисты оказались причастными к нападению на члена парламента.
— Во всяком случае, лично я не усматриваю никакой связи, — повторил он. — Ну, а каково ваше мнение, сэр?
Роджер подмигнул ему.
— Я частенько слышал, как люди называют парламент «цирком». Возможно, все дело в этом?