Читаем Инспектор Вест на отдыхе полностью

Хенби взглянул ему прямо в глаза и сказал:

— Я устал от этого дела, устал от вечных подозрений, я хочу, чтобы все было выяснено законным порядком. Вот почему я к вам и приехал.

— Ладно, тронулись.

Хенби включил мотор и в этот момент что-то ударило в ветровое стекло. Оно не разбилось, только паутина трещин покрыла его от края до края. Хенби, не снимая руки с переключателя скоростей, с изумлением смотрел на эти узоры.

— Что за черт?!

Роджер мгновенно толкнул его голову вниз и сам сделал то же самое. Послышался второй пронзительный звук.

— Не двигайтесь! — распорядился Роджер.

Он протянул руку, чтобы открыть дверцу машины. Мимо проносились автомобили, и никто ничего не заметил. Выстрелы были сделаны из бесшумного пистолета, либо из духового ружья. Дверь отворилась. Раздался еще один скрежещущий звук: новая пуля попала либо в дверцу около Хенби, либо в крышу.

Хенби искоса поглядывал на Роджера:

— Осторожнее, Вест.

Роджер молчал. Он тихонько выскользнул на тротуар, не поднимая голову. Прохожие с изумлением смотрели на него.

— Ложитесь на сидение! — приказал Роджер.

Хенби повиновался. Сам же Роджер стал внимательно осматривать противоположную сторону, не показываясь из-за машины. Стрелять на ходу было невозможно, значит, выстрелы сделаны либо из окна дома, либо…

У обочины напротив стоял маленький «Моррис».

Щелчок очередной пули был слышен немного громче.

— Прижмитесь еще ниже, Хенби!

Роджер вытащил свой пистолет. Ему был виден человек за рулем «Морриса», а также сидящий сзади.

— Полиция! — крикнула какая-то женщина, увидев пистолет в руках Роджера.

Какой-то прохожий бросился вперед и выбил пистолет из рук Роджера. В ту же секунду водитель «Морриса» сорвался с места. Роджер яростно обернулся и заорал:

— Я сам из полиции!

Перепуганные прохожие расступились перед ним, но «Моррис» был уже далеко. Подбежал постовой полицейский, и Роджер распорядился:

— Немедленно позвоните в Ярд и объявите о розыске черного или темно-синего «Морриса» с номером 4-ВС-12.

Хенби лежал лицом вниз поперек обеих сидений.

— Хенби! — не своим голосом заорал Роджер.

Тот не двигался. Роджер влез в машину и приподнял его голову. Сбоку, на правом виске виднелась ранка и из нее текла тоненькая струйка крови. В машине Роджер подумал: «Убили»!

Он так растерялся, что с трудом сумел взять себя в руки и более внимательно осмотрел рану Хенби. Потом пощупал пульс: он бился. С чувством облегчения Роджер решил, что это просто ушиб.

Пуля лишь задела Хенби, и этого оказалось достаточно, чтобы его оглушить, но не более.

Сев за руль, Роджер с максимальной скоростью добрался до Скотланд-Ярда. Из холла быстро выбежали люди и отнесли Хенби в лазарет.

Через полчаса он сидел на постели и растерянно оглядывался вокруг.

— Ничего страшного, — успокоил его Роджер, — можете не волноваться.

— Не волноваться? Ах, да! Была стрельба, не так ли?

— Все страшное позади. Оставайтесь пока здесь, а когда почувствуете, что вы достаточно успокоились, пошлите человека к сэру Гаю Чартворду. Он будет вас ждать.

— Хорошо. У меня и вправду трещит голова, — пожаловался Хенби. — Заработал себе хворобу.

— Ваше счастье, что не гроб.

— Куда вы идете?

— На поиски О'Дара.

Но он вовсе не собирался искать О'Дара, а поспешно сбежал вниз, сел в «Райли» Хенби и поехал к Синтии. Всю дорогу он тревожился за нее. Увидев Винниджера на посту возле дома по Гросвенор-Плейс, он несказанно обрадовался.

Сзади тоже дежурил полицейский. Вряд ли кому-либо удалось бы пробраться незамеченным в дом.

— Есть новости? — спросил он у Винниджера.

— Около получаса назад отсюда уехал мистер Хенби, — ответил Винниджер.

— Никто не приходил?

— Никто.

Он не стал дожидаться Сейла, а прошел прямо в комнату направо от холла. В одном углу был торшер, от которого исходил приятный мягкий свет. На диване сидела Синтия с зажженной сигаретой. Она просматривала какой-то журнал.

— Я рад, что вы в полном здравии и невредимы, — начал Роджер.

Все напускное равнодушие исчезло, она была не на шутку встревожена.

— Что случилось?

— О'Дар продолжает стрелять. Мистер Хенби…

— Нет, нет! — закричала она.

— Он ранен не опасно. Это не вина О'Дара. Он старался вовсю. Миссис Риддел, скажите, зачем ко мне приезжал мистер Хенби? Ему велели так поступить в уплату за молчание в отношении кое-каких поступков вашего отца?

— Джордж… — прошептала она. — Где он?

— Отвечайте.

— Да, да. Я просила его не ездить, но он настоял, он…

— Чем грозили?

— Обычные угрозы, — устало проговорила Синтия, — открыть правду, которую я даже не знаю.

Она стояла неподвижно, держа руки по швам.

— Как было получено приказание?

— По телефону. Около семи часов вечера. Голос походил на голос О'Дара.

— Междугородный разговор?

— Вряд ли. Нас сразу соединили.

— И было велено Хенби явиться ко мне и сказать, что утром он был на Гросвенор-Плейс, в противном случае станет известна правда о вашем отце. Так?

— Да.

— В действительности Хенби был на Гросвенор-Плейс утром?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже