Читаем Инспекция полностью

— Ошибаешься. Это — прецедент. Если люди с удовольствием читают, как в муках гибнет книжный обидчик, назавтра они пожелают смерти живому, а послезавтра кто-то из них попытается это реализовать.

— Почему ты ругаешь меня? Разве мало других писателей, ещё более виноватых в ожесточении людей?

— Потому что ты талантлив, ты строг к себе, ты можешь меня понять, а другие — нет. Потому что ты можешь подняться умом выше своих амбиций. Потому что ты — писатель с большой буквы. Потому что ты — гений. Гений и злодейство, совместны, к сожалению, и чаще, чем кажется на первый взгляд. Но так быть не должно. Гений обязан думать над каждым штрихом своей картины, над каждой строчкой книги. Гений может увлечь массы. Гений должен быть осмотрительным. Гений не должен разжигать мстительности. Гениальная сатира может быть источником зла.

— Я — гений?

— Да. И поэтому ты здесь. Для размышлений. Для наблюдений. Потому что сверху не так видно, как снизу.

— Значит, меня наказали за талант?

— Тебя никто не наказывал.

— Но я — здесь!

— Разве с тобой плохо обращались?

— Я не знаю… Я просто пребываю тут.

— Вот именно! Просто пребывать — это не так плохо! Мы ещё вернемся к этому разговору.

— Когда?

— Скоро. Но только вот что… Мастер… Я прошу тебя. Не надо раздавать прощения тем, кто осужден не тобой. Ты можешь подсказать, попросить, защищать, но прощать или не прощать — это не твое дело.

— Конечно, да… Я понял. Совещательный голос.

— Да. И не надо раздавать наказания. Это ещё хуже.

— Можно, я задам ещё один вопрос.

— Да.

— Иешуа… Я правильно описал Иешуа?

— Нет. Талантливо, но не правильно.

— Почему?

— Ты пытался понять Иешуа своей логикой. В этом твоя ошибка. Иешуа не жалок. Если тебе пришла охота описывать фанатичных безумцев, пострадавших безвинно, найди другой материал.

— Можно всё исправить…

— Нет.

— Почему?

— «Рукописи не горят». Ведь это твои слова, Михаил?

<p>Глава 11. ПРЕОБРАЖЕНИЕ</p>

Седовласый на мгновение задумался и вдруг сказал:

— Ты мне подал мысль, Михаил.

— Какую?

— Я разрешаю тебе побыть мной. То есть, конечно, меня уже ищут, и я сделаю так, что меня примут за тебя, а тебя — за меня. Это возможно. Мы их проведём. Я понаблюдаю за происходящим изнутри, а ты… Впрочем, тебе ничего не дадут увидеть. Тебя будут опекать. И развлекать. Не отказывайся. Тебе не будет плохо.

— Я не понимаю. Я не знаю, что мне надо делать.

— Ничего особенного. Просто наблюдай. Мы встретимся позже. А сейчас ты будешь мной, а я — тобой для всех, кроме нас.

В ту же минуту эти два существа изменили свою внешность, да так ловко, что даже на трезвую голову не только вахтёр Аристобулыч, но и Вельзевул, и Люцифер, и сам Сатана приняли бы умершего писателя за Седовласого и наоборот.

<p>Глава 12. ТЕОЛОГ</p>

— Оставьте вы этого Ирода, Михаил! Эта античная труха уже никого не интересует! Давайте лучше вернёмся к нашему разговору. Вы такой интересный собеседник!

— Вы мне льстите, Бенедикт.

— Нет, я говорю искренне. Даже ваше молчание мне помогает додумать определенные мысли. Оно ценнее, чем болтовня иных.

— Так что вы хотели обсудить?

— Ну, как же вы забыли? Мы обсуждали принципы формирования местного контингента.

— Да. Принципы. Так что?

— Не притворяйтесь! Хорошо, я напомню. Каким образом вы, я, Ирод и другие оказались тут? Кому здесь место, а кому — нет?

— Почему вас смущает присутствие Ирода?

— А вас разве не удивляет? Вспомните, вы же сами говорили, что каждому воздается по вере его!

— В этом есть смысл.

— Вот именно! Но ведь Ирод — не христианин! С какой стати он пребывает в христианской преисподней?

— Где же ему быть?

— По вере его.

— По вере его… По его вере он должен был бы пребывать в идумейском раю, вернее, его аналоге.

— Где это?

— Другое ведомство.

— Странным языком говорите. Так что же? Почему он не там?

— Ваше мнение каково?

— Думаю, это справедливо. В таком случае Цезарь и Калигула должны были бы стать богами, поскольку свято верили в свою божественность. При такой раскладке и Чингисхан и Аттила, и Карл X, и Иван IV, и Филипп II, и Людовик XI должны были бы пребывать на небесах. Все мучители рода человеческого свято веровали в свою правоту. Тогда и Шикльгруберу туда врата открыть, и Джугашвили, и Труману? Уж это некуда не годится!

— Чем же руководствоваться?

— Мы заключаем, что вера человека не определяет его загробную судьбу? Так? А что же тогда важно?

— Давайте рассмотрим вопрос того, в какой вере человек рожден.

— Это ещё более абсурдно. Допустим, человек рожден язычником, и миссионеры убедили его стать христианином. От веры, в которой он рожден, он отказался. Стало быть, его место — в языческом аду? Тогда святой Павел должен быть в Аиде, ведь он — римлянин и язычник по рождению! Но я полагаю, он на небесах?

— Да, безусловно.

— Ваша уверенность меня удивляет. Но пойдем дальше. Все апостолы тогда должны быть в иудейском аналоге ада, или что там у них было, а Ирод, Пилат, Каиафа и иже с ними должны процветать в раю по своей вере!?

— Что-то не клеится, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература