Читаем Инстинкт (СИ) полностью

Томас начал сомневаться в здравом рассудке своего собеседника, он пытался найти логику в его словах, но никак не мог это сделать. Мысли впустую давили на юношу и сердили его.

— Мы вам поставляем только мальчиков, но учитывая, что у вас равенство между полами, то никакого баланса и быть не может, когда все рискуют одинаково.

Улыбка исчезла с лица старика, он нахмурился и почесал свою макушку, прищурившись, смотря сквозь юношу.

— Почему ты думаешь, что вы нам поставляете только мальчиков?

Том оборвал свой диалог со стариком. Он медленным и тихим шагом покинул его компанию. Юноша начал бродить по улицам и коридорам, надеясь найти Нейта или Джейка, пытаясь посмотреть на тех самых малышей, что одинаково одето, брели внутрь большой бронемашины. Он прошел ни через одну дверь, посмотрел ни в одно окно, но никак не мог найти хоть кого-нибудь из тех, кто ему нужен. Вскоре он встретил Джейка, что сидел в шаткой лачуге и пил что-то, отдалённо напоминающее кофе.

— Джейк, где Нейт?

Джейк посмотрел на Тома с некой загадочной грустью. Он любил молчать и понял, что именно сейчас ему придётся заговорить, чтобы от него отстали.

— Где и должен быть, — коротко ответил он.

— Я видел вашего босса, он был в медицинском блоке мэрии, — раздался незнакомый Томасу голос. Это был странный и грязный мужчина, что пальцем указывал сквозь дыру в полотке на большое здание в несколько этажей позади лачуги.

Не поблагодарив своего помощника Том отправился на поиски своего командира.

Охрана пустила Томаса внутрь без каких-либо расспросов, им достаточно было узнать, что тот прибыл из бункера. Нейт находился в одном из многочисленных коридоров, он стоял, облокотившись на стену и чего-то ждал.

— Где дети? — спросил Том, как только подошел к командующему.

— Их осматривают доктора перед тем, как отдать в новые семьи.

— Я хочу присутствовать.

— Нам это не зачем. — Нейт говорил с Томасом безразлично, будто через силу отвечая ему.

Томас сделал небольшую паузу, поняв, что он никак не проработал в своем плане диалог с Нейтом. Он ни капельки не думал о том, что ему следует сказать и предпринять. Его мысли были только о том, что всю его жизнь у него под самым носом скрывали столь важную информацию.

— У меня плохое предчувствие… — пробубнил Томас себе под нос.

Нейт никак не развеял «плохое предчувствие» юноши, только внимательно посмотрел на его лицо.

— Там правда есть девочки? — Вслед за своими словами, Том поднял глаза на командира. Он был прав, старик также никак не ошибался. Это было понятно по реакции Нейта. Выпучив глаза, он бережно начал осматриваться.

— Откуда ты знаешь? — удивился он.

— Ответь на мой вопрос. — Томасу никак не хотелось уходить от поставленной им же темы, он хотел добиться ответа, любого, даже ложь имела бы хоть какую-то ценность.

— Не все, чуть больше половины. Так откуда узнал?

— Рассказал один старик, он торгует стеклом на базаре.

Нейт будто выругался про себя сквозь сжатые зубы, подавляя злость. После этого он укоризненно посмотрел на Тома.

— Об этом никто не должен знать.

— Почему? Мы ведь можем сделать второй Граунд-Хилл и жить бок о бок с женщинами, как одно целое. Нас не будут недолюбливать другие общины, и сами мы сможем жить с чистой совестью. Да даже если так, когда мы отвоюем поверхность, то нас не будут называть варварами.

— Ты не поймёшь, всё сложнее чем тебе кажется. Ты думаешь, что так будет лучше для всех, но ты ошибаешься. Многие голову положат на то, чтобы сохранить всё так, как сейчас. А если кто-то и узнает, — Нейт осторожно осмотрелся по сторонам и, медленно наклонился к Томасу. — За такое и убить могут.

Том ощутил явную угрозу от слов Нейта.

— Мы и так в полном замешательстве из-за Лии и остальных, нельзя позволить этому прогрессировать, но… Лучше закрыть эту тему. — Нейт выпрямился и перестал шептать на ухо Томасу. По нему было заметно, что он сильно нервничает.

Том получил все необходимые подтверждения, он осознал, что не только внешний мир полон тайн, но и его собственный дом, в котором он живёт уже множество лет. Перед ним выросла неизмеримо высокая стена таинственного заговора, или хитроумного и скрытного плана, о котором он мог только догадываться. Он знал не многое, только то, что параллельно с мальчиками из убежища в тайне поставляли ещё и девочек. Копошась в воспоминаниях и анализе новой информации, юноша начал разворачиваться, чтобы уединиться и подумать обо всём, что он узнал.

— Томас, держись подальше от Лии. Её не зря начинают бояться наши ребята, мы ведь до сих пор не знаем, как рождаются новые витумы. — Нейт говорил в спину Тома, надеясь, что тот смог его услышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература