Читаем Инстинкт свободы полностью

– Если бы я была более внимательной, он бы не раздавил свою птицу, – девушка опустилась на колени и потянула ладонь к детенышу. – Почему он не выбрал волка?

– Может, ему нравятся пуночки? – выдвинула я нелепое предположение. Действительно, здоровый сильный парень предпочел бы кого-то крупнее и зубастее.

– Нет, он сделал это из-за меня, – почти прошептала Олкион. – Хотел усилить нашу связь.

– Вот видишь, радуйся, он о тебе заботится, – девчушка забавляла: нашла из-за чего переживать.

Олкион отрицательно качнула головой и выдала последний аргумент, который был в запасе:

– Не могу себя простить, ведь у меня есть Тасита, а у него – никого.

– Глупая, – рассмеялась я, – ему вполне хватает и тебя.

Из-за деревьев показался Неро, он бодро шел с огромной корзиной рыбы и не производил впечатления расстроенного человека. Его неуемной энергии хватит на них обоих, и даже нам с Хьюго немного останется. Нет, я ошибалась, эта пара представляет идеальный союз.

– Приступим! – зычно проревел Неро.

От громкого звука волчонок подскочил и убежал обратно к матери.

– Что ты делаешь? – Олкион чуть не разревелась. – Он же собирался лизнуть мою ладонь.

– Прости, не заметил, – парень виновато пожал плечами. – В следующий раз.

Они еще нелепей, чем я думала, но так лучше. Их нить лишь начала появляться. Будет интересно наблюдать за ними.

– Мэл, ты можешь не помогать, – Хьюго вырос словно из ниоткуда. За наблюдениями я совершенно о нем забыла.

– Все в порядке, – приходилось храбриться, чтобы не быть уличенной в слабости. – Не в первый раз.

– Как знаешь, – он отошел к бочке и вынул оттуда трепещущее в агонии тело.

К горлу подступила тошнота. Сразу вспомнились рыбьи морды со «стеклянными» глазами. Они испуганно бились, пытаясь выплыть из сетей. Тогда от ужаса я и слова не могла сказать: все боялась, что чей-нибудь хвост залезет мне в рот. Их запах до сих пор преследовал в кошмарных снах.

Хорошо, что Хьюго услышал мой немой крик и прибежал на помощь. Он не упрекнул в неуклюжести, не посмеялся, а молча вытащил из ловушки и повел отмываться. До сих пор не понимаю, как он почувствовал чужой страх, ведь нам было несколько лет и нас ничего не держало. Скорее всего, всплеск адреналина в крови позволил на доли секунд стать ближе.

– Дай сюда, – я с трудом справилась с нахлынувшим отвращением и выхватила рыбу из рук напарника.

Кто там у нас? Линь. Превосходно.

Большая бурая волчица в предвкушении облизнулась, и я бросила ей обед прямо в раскрытую пасть.

– Неплохо, – Неро похлопал меня по плечу и протянул пескаря рослому переярку3.

Это будет намного проще, чем казалось на первый взгляд. Молчаливое одобрение Хьюго согревало, и я чувствовала себя всемогущей, будто страхи принадлежали не мне, а кому-то другому.

Волки терпеливо ждали у ограды своей очереди, а юркие хорьки забирались к ним на головы, пытаясь ухватить кусок пожирнее. Один хитрец вытащил из моих рук огромного карпа и унесся с ним в нору. Сородичи повизгивали, одобряя поступок, а Скит восторженно гукнул. Видимо, наглость у хорьков в почете.

– Я бы хотел очутиться на поверхности, – Хьюго незаметно встал рядом. – Ты так рвешься туда, что нельзя игнорировать это желание, да и Альва должна увидеть солнце.

– Луну, – машинально поправила я.

Все-таки мне повезло с напарником. Пусть он редкостный зануда, но ему без зазрения совести можно доверить свою жизнь.

Глава 2. Тайны

Май, 1529г.

Мы внезапно уехали, а точнее сбежали. Это стало понятно в ту самую секунду, когда мне сказали собирать вещи. Никто больше не шутил и не улыбался – неясная тревога витала в воздухе. Помню напряженные лица родителей, то как они вглядывались в горизонт, опасаясь погони. Происходящее пугало, заставляя сильнее хвататься за гриву лошади.

С тех пор как мы покинули дом, прошло уже несколько дней. Я так и не узнал о конечной цели нашего путешествия и беспрекословно выполнял все, о чем просили. Говорить было страшно, казалось, неосторожно брошенное слово могут услышать и немедленно передать преследователям.

Перейти на страницу:

Похожие книги