Читаем Инстинкт убийцы полностью

– Поймать. Выпустить. Выследить. Уби… – Его голос оборвался, совершенно неожиданно. И только потом я услышала звук выстрела, топот приближающихся шагов.

– Кэсси! Кэсси!

Я не хотела открывать глаза. Если я их открою, может оказаться, что все неправда. Я снова увижу дуло винтовки. Он окажется жив.

– Кассандра! – Только один человек во Вселенной мог произнести мое имя с такой интонацией.

Я открыла глаза.

– Бриггс!

– Веббер мертв. – Он сообщил мне это, прежде чем спросить, в порядке ли я.

– Веббер? – прохрипела я. Я знала, как его зовут, но мой ум сейчас не способен это осмыслить, осмыслить тот факт, что у человека, который сделал это со мной, вообще было имя.

– Энтони Веббер, – подтвердил Бриггс, быстро осматривая мои травмы, оценивая их до мельчайшей детали.

– Стерлинг? – спросила я.

– Она в порядке.

– Как вы…

Бриггс поднял руку, заставляя меня замолчать, а второй вытащил телефон. Он говорил коротко и о самом главном:

– Я ее нашел. Она в порядке. – Потом он снова повернулся ко мне и ответил на вопрос, который я так и не закончила: – Как только мы поняли, что вы обе исчезли и ваше местонахождение неизвестно, директор бросил на ваш поиск все ресурсы. Он все повторял, как Вероника пыталась сообщить ему, что с этим делом что-то не так.

– Но как вы…

– Твой трекер.

– Агент Стерлинг сказала, что не активировала его.

Бриггс криво улыбнулся.

– Она не стала, но, раз уж она решила играть по всем правилам, когда регистрировала его, она заполнила все бумаги. Все точки над i были расставлены, палочки над t перечеркнуты. У нас был серийный номер, так что мы смогли активировать его удаленно.

Какая ирония – я спасла жизнь агента Стерлинг, нарушив правила, а она спасла мою, следуя им.

Бриггс помог мне подняться на ноги.

– Моя команда на пути сюда, – сказал он, – мы выехали из дома, так что прибыли раньше.

Мы?

– Кэсси!

Дин вышел из зарослей.

– Я велел ему подождать в хижине, – пояснил Бриггс. – Я велел тебе подождать в хижине, – повторил он Дину, и в его голосе проступило раздражение. Но он не стал удерживать меня, когда я сделала три шага к Дину, не встал на пути Дина, когда он в одно мгновение преодолел оставшееся расстояние между нами. Он обхватил меня, коснулся, убеждаясь, что я в порядке, я здесь и я настоящая.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я его.

Его руки скользнули от моих плеч к лицу. Левая ладонь мягко обошла ушибы, зарылась в мои волосы и поддержала голову, словно он опасался, что моя шея не справится с этой задачей.

– Активировать трекер придумала Слоан. Все остальные о нем забыли. Бриггс был у нас, когда получил координаты. Я, кажется, подстроил так, чтобы оказаться в его машине, когда мы выехали.

Бриггс не стал терять время на то, чтобы выставить его.

– Что случилось? – спросил меня Дин. Его голос густо насыщали эмоции, которые я не могла распознать. Он, наверное, спрашивает про похищение, про мое лицо, про то, как нас связали в хижине, как я боролась за свою жизнь, но я решила интерпретировать вопрос несколько иначе.

– Я ударила его в голову камнем. Потом я спрыгнула на него вон с того дерева. – Я неопределенно взмахнула рукой. Дин посмотрел на меня с непроницаемым выражением лица, а затем уголки его губ поползли вверх.

– Я был не прав, когда сказал, что чувствую что-то. – Он тяжело дышал. Я вообще не могла дышать. – Когда я сказал, что не уверен, будто этого достаточно.

Он напуган, как и я. Но он чувствовал это, и я это чувствовала, и он был здесь. Я так долго пыталась не выбирать, не чувствовать и в одно мгновение ощутила, как что-то внутри меня сломалось, словно вода прорвала дамбу.

Дин медленно притянул меня к себе. Его губы легко скользнули по моим медленно, неуверенно. Мои ладони легли на его затылок, заставляя его приблизиться.

Может, это ошибка, и, когда дым рассеется, все будет выглядеть иначе. Я не могла остановиться, не могла и дальше строить свою жизнь на «может быть», если я хотела жить.

Я поднялась на цыпочки, прижалась к нему всем телом и ответила на поцелуй, чувствуя, как отступает боль, как исчезает весь остальной мир и остается только этот момент, до которого я и не надеялась когда-нибудь дожить.

<p>Глава 46</p>

Ночь я провела в больнице. У меня было сотрясение мозга, повреждение на шее из-за того, что меня пытались задушить, и множество порезов и ссадин на руках и ногах. Но я была жива!

На следующее утро врачи отпустили меня под ответственность агента Бриггса. Мы были на полпути к его машине, когда я осознала, что он слишком молчалив.

– Где агент Стерлинг? – спросила я.

– Отсутствует. – Мы забрались в машину. Я осторожно пристегнулась. Бриггс выехал на дорогу. – Она почти не пострадала, но сейчас в обязательном отпуске, пока психолог Бюро не даст ей допуск к полевой работе.

– Она вернется? – Задавая этот вопрос, я ощутила, как щиплет глаза.

Неделю назад я была бы рада от нее избавиться, но теперь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы