Читаем Инстинкт убийцы(ЛП) полностью

— Она была в моей группе, — высказалась Брайс. — Для проекта по случаю окончания семестра. Профессор разделил нас на группы. Эмерсон была… милой. Даже веселой. Ну, кто вообще остается веселым на лекциях о серийных убийцах? А вот Эмерсон осталась. Один парень из нашей группы, вы, должно быть, видели его — он прямо колобок. Стоило кому-то заговорить с ним, как он сворачивался в метафорический шарик. Но Эмерсон по-настоящему разговаривала с ним. А Дерек — другой парень из нашей группы — считал себя самым крутым. Ну, знаете, несносный парень, решивший, что, раз он не может понять, кто здесь самый классный, значит это он сам. Такой вот Дерек, но Эмерсон удавалось заставить его заткнуться, просто улыбнувшись.

Брайс не удавалось подражать отстраненному тону Джеффри. Она скорбела о случившемся с Эмерсон. Всё это было для неё не просто показухой. Она уткнулась в Майкла.

— Эмерсон не пришла на экзамен, — Джеффри закрыл ноутбук. — Профессор Фогл не явился из-за болезни. Утром я распечатал тестовые задания, для каждого студента. Не пришла только Эмерсон. Я думал, она… — Джефф запнулся. — Забудьте.

— Ты думал, она что? — спросил Майкл.

Джеффри нахмурился.

— Какая разница?

Разница была и ещё какая, но прежде чем я успела заговорить об этом, зазвонил телефон Майкла.

Он вытащил его, прочитал сообщение, а затем встал.

— Прости, Брайс, — сказал он. — Мне нужно идти.

Брайс пожала плечами. Она явно не собиралась сохнуть по нему в ближайшее время. Майкл направился к двери, встречаясь со мной взглядом. «Лия» — сказал он одними губами.

— Думаю, я тоже должна идти, — сказала я. — Это было очень… напряженно.

— Ты уходишь? — Джеффри звучал искренне удивленным. Судя по всему, он был уверен в том, что я у него в кармане. Мертвая девушка. Жутковатая лекция. Чувственные глаза. Он явно считал, что я попалась на крючок.

— Знаешь что, — сказала я, поборов желание закатить глаза, — почему бы тебе не оставить мне свой номер?

Глава 16

Сообщение Лии привело нас вовсе не на вечеринку. Судя по всему, в отличие от меня, она вовсе не осторожничала, покидая её вслед за своей «добычей».

— Что именно написала Лия? — спросила я.

Майкл протянул мне телефон. На экране красовалась странная фотография Лии с двумя парнями из колледжа: один из них был высоким, другой — полным, и оба были слегка не в фокусе.

— «У нас здесь захватывающий разговор», — прочитала я. — «Холл Герона, крыша», — я сделала паузу. — Что она делает на крыше какого-то непонятного здания?

— Допрашивает подозреваемых, которые не знают, что их допрашивают? — с надрывом в голосе предположил Майкл.

— Может, парни с фотографии и не подозреваемые? — мне очень хотелось верить в то, что Лия не ушла бы одна с кем-то, по её мнению, способным на убийство. — Может, это просто друзья Эмерсон.

— Она прислала фотографию, — категорично отрезал Майкл.

На случай, если с ней что-то случится, — мысленно закончила за него я. — Лия прислала нам фотографию парней, с которыми разговаривала, на тот случай, если к моменту, когда мы доберемся до той крыши, её там уже не будет.

Нам не стоило оставлять её на вечеринке одну. Я так зациклилась на получении информации от Джеффри, что даже не сказала Лие, что ухожу. Конечно, Лия делала вид, что может сама позаботиться о себе, но ведь Лия умела чудесно делать вид, что способна на что угодно.

Дин не оставил бы её, — думала я, не в силах остановиться. — Именно поэтому он тот, ради кого она прошла бы через огонь и воду, а не мы с Майклом.

Я зашагала быстрее.

— Она будет смеяться с нас, когда узнает, что мы волновались, — сказал Майкл, скорее себе, чем мне. — Или воспримет это, как оскорбление.

Он ускорил шаг.

С каждым новым шагом, я представляла, что может пойти не так. Лия была одной из нас. Она будет в порядке. Прошу, будь в порядке.

Наконец, мы добрались до Холла Герона. Он оказался походящим на башню зданием в готическом стиле, закрытым и запертым на ночь.

«НЕЗАКОННОЕ ПРОНИНОВЕНИЕ НА ТЕРРИТОРИЮ ЗАПРЕЩЕНО».

Майкл даже не остановился у таблички.

— Хочешь первой незаконно проникнуть на территорию или окажешь мне эту честь?

Я услышала смех Лии прежде, чем увидела её. Звук был светлый и напоминал звон колокольчиков — музыкальный и восхитительный — и, почти наверняка, он был фальшивым.

В шаге впереди меня, Майкл распахнул дверь на крышу.

— После тебя, — сказал он. Мышцы моего живота напряглись, когда я сделала шаг вперед, в лунную ночь.

Глазами я искала Лию. Стоило мне понять, что она в порядке, как я поняла, что её любовь к эстетике явно повлияла на выбор места свидания. Не просто башня, не просто запертая башня, но крыша запертой башни. Отсюда открывался чудесный вид на растянувшийся внизу кампус, россыпь огней в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги