Читаем Инстинкт убийцы(ЛП) полностью

Агент Стерлинг переплела свои пальцы между собой. Она считала нижней границей двадцать три года. Бриггс только что опустил её ещё на год или два.

— Вероника? — позвал директор.

— Мы ищем человека, которому нравится доминировать, хоть он и не полностью уверен в том, что способен на это, — после нескольких секунд ощутимой тишины произнесла агент Стерлинг. — Его отец был непостоянным и, вероятно, ушел из семьи, стоило нашему Н.О. повзрослеть. Его мать встречалась со множеством мужчин, но не вышла замуж, пока Н.О. не исполнилось как минимум восемнадцать. Н.О. умеет обращаться с огнестрельным оружием. У него не будет девушки или супруги. Вполне вероятно, что он водит темный грузовик или внедорожник, и ещё у него есть собака, крупной породы, вроде немецкой овчарки.

Я привыкла к профилированию. Идти от обратного — пытаться догадаться, какие именно улики заставили Стерлинг прийти к таким выводам — было куда сложнее. Темный внедорожник и большая собака намекали на нужду власти и доминирования. Я не была уверенна в том, откуда он узнала об огнестрельном оружии — разве что профессора застрелили? — но в убийстве Эмерсон должно было быть нечто такое, что могло бы подтвердить нужду в контроле и недостаток уверенности убийцы. Демонстрация тела и методичность, с которой был убита Эмерсон указывали на то, что мы имеем дело с «организованным» убийцей. Так же подтолкнуло Стерлинг на мысль о недостатке уверенности в себе?

Копирование почерка другого убийцы? Выбор жертвы? Может Н.О. нападал со спины? Или накачал девушку наркотиками?

Я старалась разгадать, как Стерлинг удалось прийти к таким заключениям, но работать с крошками информации было всё равно, что пытаться плыть с привязанными к коленям шлакоблоками и белкой в кармане. Я видела тело Эмерсон в новостях, но этого было мало.

— Как убили профессора? — спросила я.

Директор, Стерлинг и Бриггс одновременно обернулись ко мне. Как и Дин. Я с опозданием поняла, что никто не говорил нам о смерти профессора. Мы не должны были знать об этом. Это была всего лишь догадка.

Судя по их реакции, я попала в яблочко.

— Вам не нужно знать деталей, — коротко ответил Бриггс.

— Рассматривайте это как ещё одно упражнение. Найдите в интернете всё что только можно на каждого ученика в списке класса. Проверьте изменения в статусах, лайки или чем там в наше время занимаются детишки и дайте нам знать, если найдете что-то подозрительное.

Лия сузила глаза, глядя на Бриггса.

— Вы думаете, что мы ничего не найдем, — она подчеркнула слова, барабаня пальцами о быльце дивана. — Любопытно.

— Вы думаете, что Н.О. не студент, — подхватил Дин. — Но вы не можете исключить эту возможность, потому что именно этим и занимается мой отец: он выдает крошки правды, маскируя их под ложь.

Дин взглянул на Стерлинг, затем на Бриггса.

— Он хочет, чтобы вы на каждом шагу сомневались в своих инстинктах.

— Я ни в чем не сомневаюсь, — возразил Бриггс, в то время как мышцы на его подбородке напряглись. — Если его слова о студентах — не ложь, появятся хоть какие-то намеки на это. А если так, вы пятеро найдете их.

— А если это пустышка, — сказал Дин, договаривая недосказанное. — Вы не потратите своего времени.

Каждый час, что мы проведем в социальных сетях, команда Бриггса сможет потратить на отслеживание зацепок. Вот, почему ты согласился на это, — подумала я, концентрируясь на Бриггсе. — Если Рэддинг солгал, вы ничего не потеряете. Так или иначе, приказы отдает не он, а ты.

Я думала о словах Дина о жажде Бриггса к соперничеству и о том, что Джадд сказал о пересечении черты. Вы все хотели, чтобы мы держались подальше от всего этого, — подумала я. — Но потом вы нашли тело профессора.

— Дин, если не хочешь участвовать в этом деле, ничего страшного, — директор слегка улыбнулся, поправляя костюм.

— Вы хотите сказать, что вы бы хотели, чтобы я в нём не участвовал, — Дин всё ещё ссутулившись стоял у камина, но теперь он поднял глаза, чтобы встретиться с глазами директора. — Потому что оно «слишком близко касается меня», но на самом деле, потому что вы не доверяете мне, — Дин немного подождал, но директор не возразил. — Не с этим делом, — продолжил Дин. — Не с моим отцом, — он встал. — Не с вашей дочерью.

Глава 25

Ты убил Эмерсон Коул. Ты убил профессора. И тебе это понравилось.

Эти слова не покидали моей головы, на протяжении моей интернет-одиссеи. Вокруг меня Майкл, Лия и Слоан не отрывались от своих ноутбуков. Отсутствие Дина было почти физически ощутимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы