Читаем Инстинкт выживания полностью

Не успели руки Джима пригладить растрепанные волосы, как вдруг пикнул компьютер и по комнате разнесся знакомый голос Хиггентса. Расслабившийся «связист», инстинктивно вскочив, бросился к компьютеру, но по пути осознав, что после недавней настройки, нет необходимости устанавливать соединение, замедлил свой шаг. Затем взволнованный мужчина, распознав в голосе главного хирурга спокойную интонацию, устроился за своим рабочим местом. Приятный голос старика справился о самочувствии новых собеседников и если выдастся свободная минутка, порекомендовал им заглянуть к нему на стаканчик чая с коньяком и усилил их желание посетить лабораторию: новым, поистине потрясающим открытием.

Повернувшись к своему напарнику, Джим попытался спросить. Но не успел он произнести и звука, как Рассел ему уже ответил согласием. Спустившись на первый этаж главного комплекса, им навстречу попался, весь перепачканный, Боб с уже знакомыми — Кларком и Льюисом. Боб сообщил, что ретранслятор будет готов через пару дней. Хорошая новость обрадовала напарников. С тех пор, когда они видели Боба в последний раз, ситуация была ужасающей, но к счастью, на острове работают специалисты высокого уровня и все скоро придет в норму.

Снова направляясь к лаборатории, напарников интриговал вопрос: «Что же такого обнаружил Хиггентс? Или это просто уловка, чтобы заманить их в свой кабинет и завязать долгий разговор?» Однако, уже стоя у кабинета Главного хирурга, они поняли, что такового нет на месте. Дверь в кабинет была заперта, а в замочном проеме Рассел обнаружил, похоже, забытый старичком ключ. Из лаборатории донеслись удивленные возгласы, и напарники проследовали туда.

Приблизившись к двери лаборатории, Джим и Рассел прислушались. За дверью вновь послышались слова восторга. Постучав, они вошли и обнаружили, в конце темной комнаты, самого Хиггентса, примкнувшего к микроскопу, освещенному настольной лампой.

Само помещение немного преобразилось со времени последнего визита напарников. Разбитые стекла от шкафов были убраны, переломанные деревянные стулья заменены пластиковыми. Только Марвин все также неподвижно лежал, прикованный цепями к больничной койке, стоявшей посередине комнаты.

Хиггентс, увидев новых знакомых, не скрывая радости, подозвал их к себе. Напарники, преодолевая короткую, скудно освещенную дистанцию, легкой поступью обогнули койку. Рассел, проходя мимо головной части кровати, взглянул на Марвина: он тяжело дышал, издавая неприятный хрип, а под его дрожащими веками, глаза интенсивно, то кружили, то двигались из стороны в сторону.

Хиггентс, оторвавшись от микроскопа с умопомрачительной улыбкой, устремил взгляд на двух мужчин. Его открытие явно было чем-то из ряда вон выходящим, иначе вряд ли, видавшего виды специалиста, можно было бы до такой степени удивить. По пути в кабинет, хирург уведомил связистов, что пытался связаться с ними еще утром, но почему-то никто в комнате связи ему не ответил. Джим, не желая вызывать у собеседника мысль о его некомпетентности, соврал, сказав, что они с Расселом были в подвальном помещении и пытались отыскать какие-нибудь следы, оставленные существом, но, к сожалению, ничего не обнаружили. Хиггентс недоверчиво взглянул на Рассела, тот кивком головы подтвердил слова напарника.

Несколько мгновений спустя, Джим и Рассел уже сидели за стаканом чая с коньяком и делая маленькие глотки бодрящего напитка, внимательно слушали главного Хирурга. Хиггентс, детально, в самых тщательных подробностях, излагал свое научное открытие.

Не обращая особого внимания на озадаченные лица собеседников, он рассказал им о том, как они и сами уже знают, что при освещении ярким светом, Частицы погибают, но как оказалось, не полностью. Они, кристаллизуясь, как бы впадают в анабиоз, становясь частично активными при соприкосновении с живой тканью. Удивительный рассказ Хиггентса знаменовался еще более поражающим открытием. Если Частицы обдать направленным пламенем огня, то они полностью погибают, превращаясь в драгоценный камень — алмаз.

Восторгу слушателей не было предела. Сам Хиггентс, уже испытав чувство восхищения от своего открытия, смирился с истиной. Ему было интересно наблюдать за тем, как Джим с Расселом выражают свои эмоции. Впервые в жизни, лекция хирурга воспринималась не с зевающими физиономиями, а с живым, неподдельным интересом и ликованием. Теперь «связисты» не спешили уходить. Они жаждали узнать как можно больше подробностей и увидеть демонстрацию эксперимента, в связи с чем, и задержались допоздна у довольного собой Хиггентса.

* * *

В глубине лабораторной комнаты, три фигуры стояли напротив рабочего стола Хиггентса. Сам, маленький старичок, находился в центре, а Джим и Рассел внимательно следили за манипуляциями хирурга, который, отточенными движениями, выполнял необходимые критерии, связанные с подготовкой оборудования для совершения эксперимента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частицы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези