Читаем Институт полностью

Товарняк, в конце концов, прошел. Красные сигналы семафора погасли. Шлагбаум качнулся вверх. Две или три машины, которые перед ним ожидали, завели свои двигатели и тронулись с места. Тим смотрел, как солнечный свет от оранжевого переходит к красному - красное ночное небо - радость моряка, сказал бы его дед - ночной стучащий. Он наблюдал, как тени сосен удлиняются, пересекая федеральное шоссе 92, а затем сливаются воедино. Он был совершенно уверен, что не получит работу ночного стучащего, и, возможно, это было к лучшему. Дюпре представлялся ему весьма далеким от цивилизации, не просто обочиной мира, а чертовским бездорожьем. Если бы не эти четыре склада, города, вероятно, уже давно не было бы. Да в чем вообще был их смысл? Хранить телевизоры из какого-нибудь северного порта вроде Уилмингтона или Норфолка, чтобы потом переправить их в Атланту или Мариетту? Складировать коробки с компьютерными принадлежностями, доставленными из Атланты, чтобы в конечном итоге их можно было снова загрузить и отправить в Уилмингтон, Норфолк или Джексонвилль? Складировать удобрения или опасные химикаты, потому что в этой части Соединенных Штатов против этого не было закона? И так снова и снова, по кругу, а хождение по кругу не имеет смысла, любой дурак это знает.

Он вошел в номер, запер дверь (глупо, эта штука была такой хрупкой, что одним ударом ноги ее легко можно было выбить), разделся до нижнего белья и лег на кровать, которая была провисшей, но без клопов (по крайней мере, так ему показалось на первый взгляд). Он закинул руки за голову и уставился на фотографию ухмыляющихся чернокожих мужчин, управлявших фрегатом, или как там еще называется этот чертов корабль. Куда они направляются? Это пираты? Они казались ему пиратами. Но кем бы они там ни были, в конечном счете, дело все равно закончится погрузкой и разгрузкой в следующем порту захода. Может быть, так всегда бывает. И со всеми. Не так давно он выгрузился из самолета авиакомпании Дельта, направлявшегося в Нью-Йорк. После этого он погружал банки и бутылки в сортировочную машину. Сегодня он загрузил книги для милой дамы-библиотекарши в одном месте и выгрузил их в другом. Он был здесь только потому, что трасса I-95 был загружена легковыми автомобилями и грузовиками, в ожидании эвакуатора, которые в свою очередь должны были погрузить разбитую машину какого-то несчастного. Вероятно, после того, как скорая помощь уже погрузила водителя и выгрузила его в ближайшей больнице.

Но ночной стучащий не загружает и не разгружает, подумал Тим. Он просто ходит и стучит. Это, как сказал бы дедушка, самое прекрасное.

Он заснул, и проснулся только в полночь, когда мимо города с грохотом пронесся еще один товарняк. Он воспользовался ванной и, прежде чем вернуться в постель, снял кривую картину и прислонил к стене корабль с группой ухмыляющихся чернокожих мужчин.

От этой проклятой штуки у него мурашки по коже бежали.

8

На тот момент, когда на следующее утро в его комнате зазвонил телефон, Тим уже принял душ и снова восседал в шезлонге, наблюдая, как тени, пересекавшие шоссе на закате, тают в обратную сторону. Это был шериф Джон. Он не терял времени даром.

- Не думая, что ваш бывший шеф приходит на работу слишком рано, я прошерстил нужную информацию о вас в Интернете, Мистер Джеймисон. Похоже, в резюме вы упустили пару вещей. В нашем разговоре они тоже не упоминались. Вы получили благодарность за спасение жизни в 2017 году, и номинировались на звание лучшего офицера полиции Сарасоты в 2018 году. Вы что об этом забыли?

- Нет, - ответил Тим. - Я подал заявление о приеме на работу под влиянием момента. Если бы у меня было больше времени на раздумья, я бы это описал.

- Расскажи мне об аллигаторе. Я вырос на болоте Литтл Пи Ди, и мне нравятся хорошие истории про аллигаторов.

- История не слишком хороша, потому что это был не очень большой аллигатор. И я не спас мир, но у этой истории все же есть забавная сторона.

- Давай-ка послушаем.

- Звонок поступил из Хайлендса, где находится частное поле для гольфа. Я находился ближе всего. Ребенок забрался на дерево рядом с одной из водных преград. Ему было одиннадцать, двенадцать или около того, и он орал во все горло. Аллигатор был внизу.

- Звучит как история из Меленького черного Самбо[16], - сказал шериф Джон. - Только, насколько я помню, в той истории вместо аллигатора были тигры, и если это было частное поле для гольфа, я держу пари, что ребенок на том дереве не был черным.

- Нет, и аллигатор скорее спал, чем бодрствовал, - сказал Тим. - Всего пять футов. Самое большее - шесть. Я одолжил клюшку номер пять у отца парнишки - это он инициировал мою благодарность - и пару раз его ударил.

- Ударил аллигатора, я думаю, а не отца.

Тим рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер