Читаем Институт благородных читателей полностью

Старший первым протягивает руку младшему, старшая по возрасту женщина — младшей, женщина — мужчине, учитель — ученику и, в рабочее время, начальник — подчиненному. Девушка или молодая женщина должна подождать, когда пожилой мужчина первым протянет руку. Мужчина прежде чем протянуть руку, должен снять перчатку с правой руки. Если обе руки заняты, то естественно, можно только поклониться. Женщина может подать руку в перчатке. В закрытом помещении подавать руку в перчатке не полагается.

Воспитанный мужчина должен встать, если с ним здоровается не только женщина, но и мужчина. Если встречаются две женщины, то пожилая может сидеть, а молодая должна встать. Здороваясь, не протягивайте руку через стол. Не принять руки, протянутой для рукопожатия, значит нанести оскорбление приветствующему вас человеку. Если по какой-либо причине вы не можете подать руки, то нужно сказать об этом и вежливо извиниться.

Приветствие приветствием, но ведь существуют и другие нюансы в обращении. От того, как вы обратитесь к человеку, во многом зависит не только то, как сложится ваша беседа, но, вполне возможно, и характер дальнейших отношений. Чувство такта и — не удивляйтесь! — интуиция играют решающую роль в выборе формы обращения, отражающей существующие между людьми отношения.

Почти все, наверное, помнят те времена, когда в нашей стране в ходу было только два слова-обращения: «товарищ» и «гражданин» («гражданка»). Первое было признаком уважения, доверия и умеренно-официальным, второе носило, как это ни курьезно, слегка угрожающий оттенок, поскольку, как правило, было связано с какими-то нарушениями. Правда, были еще «граждане пассажиры» и «граждане отдыхающие», но во множественном числе это звучало уже как-то не слишком устрашающе.

И вот что интересно. Обращение «товарищ» сразу после начала перестройки стало чуть ли не раритетом, во всяком случае, пользоваться им почти перестали. Хотя, казалось бы, что такого в нем было особенного? Обращение «гражданин» практически сохранилось в неприкосновенности, хотя лично меня всегда забавляло производное от него женского рода «гражданочка» (почему не «гражданчик»?). А вот с новыми формами обращения дело пошло туговато. На официальном уровне правда моментально перешли на «господ», хотя по правилам это обращение не может употребляться «в одиночку», а только с определением: «господин губернатор», «госпожа депутат».

Но на бытовом уровне — застопорилось. Никогда не приходилось слышать обращение «госпожа учительница» или «господин доктор». Широко распространенные ранее «сударь» и «сударыня» тоже как-то не приживаются или употребляются с некоторым даже оттенком иронии. Зато более чем распространенные теперь обращения «мужчина» и «девушка» (реже — «женщина») — чудовищны по своей нелепости и бестактности. Остается утешаться тем, что для выработки приемлемых общепринятых форм обращения нужно какое-то время. Может быть, все-таки вернутся безупречно-вежливые «сударь» и «сударыня», а может быть, жизнь подскажет что-то совершенно иное. Поживем — увидим.

В некоторых случаях, правда, можно обходиться без обращения. Например, если вы хотите просто узнать что-то у незнакомого человека на улице или в помещении, вполне допустимо сказать: «Добрый день, не могли бы вы…», «Здравствуйте, извините, пожалуйста, не знаете ли вы…» В любом случае не забывайте употреблять такие слова, как «пожалуйста», «прошу вас», «будьте любезны», «очень благодарен» и прочее. От вас не убудет, а человеку приятно. То же самое, кстати, касается и обращения к продавцам в магазинах: «спасибо» и «пожалуйста» обязательно, а без «девушки» прекрасно можно обойтись. В крайнем случае, оставьте это обращение для официанток.

Англичане, между прочим, устроились, как всегда лучше всех: обращение на «ты» у них отсутствует по определению, так что не нужно ломать себе над этим голову. Нам сложнее, у нас издавна используются две формы обращения: «вы» и «ты», но если раньше последнее означало высшую степень близости и интимности («Пустое „вы“ сердечным „ты“ она, обмолвясь, заменила»), то сейчас не значит ровно ничего и говорит только о степени воспитанности самого человека.

А между тем, обращение на «ты» — это по-прежнему признак дружеских или родственных отношений. «Ты» означает уважение или близость, возникшие на почве родства, дружбы или любви. Уважение же выражается в виде заботы и внимания к другому. То есть при обращении на «ты» нужно быть столь же вежливым (иногда и больше), что и при обращении на «вы». Конечно, при обращении на «ты» отпадают многие, подчас формальные проявления вежливости, что крайне удобно для тех, кто в этих формальностях не силен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы