Плевать. Плевать мне на эти посещения психолога. Может быть, если я поделюсь с мисс Сандберг своими фейковыми переживаниями, Маэль расскажет мне больше о его жене и их семейных проблемах?
Только на это и надеюсь. Я не верю в теорию психологии. Я не верю в то, что мисс Сандберг искренне за меня переживает, наверняка, она получает кучу бабла за нескончаемые разговоры с такими же поехавшими подростками, как я, о том, что их якобы волнует, поэтому…
Ладно. Не хочу больше об этом. Я пришла на завтрак, чтобы сделать вид, что иду на поправку. На самом деле разговор с мисс Сандберг ни на йоту не изменил моего отношения к себе. Я по-прежнему считаю себя некрасивой, глупой, недостойной любви тётушки, да и чьей-либо любви тоже, потому что я…
Резко останавливаюсь, держа тарелку в руках, на которой пока ещё ничего нет. «Потому что я – что?», – спрашиваю у себя сама в мыслях и тут же слышу ответ.
Медленно поворачиваюсь, найдя Маэля глазами. Стоит неподалёку и болтает с преподавательским составом. Снова (по-своему) чертовски привлекательно улыбается, опустив голову вниз. Поджимаю губы, а на душе начинают скрести кошки.
Как я могла быть такой слепой? Конечно. Никто из них здесь не честен со мной. Они все здесь врут мне, чтобы я почувствовала себя лучше. И никто из них по-настоящему не хочет быть рядом с таким человеком, как я.
Бедная, несчастная девчонка, страдающая каким-то там расстройством пищевого поведения, нужно обязательно пожалеть её! Вот ещё. Сдалась мне их жалость.
Внезапно, грусть, заполонявшая моё сердце последние минут десять, превращается в злобную ярость. Сжимаю челюсть, продолжая прожигать взглядом мистера Мартена, и не замечаю, как ко мне подкрадывается парень из соседнего отряда, Морган. Как раз тот, про которого я говорила в самом начале моего пребывания в нашем французском аду.
Чувствую, как от злости мои пальцы впиваются в керамическую посуду, которую я прямо сейчас держу в руках, и Маэль, будто почувствовав мой взгляд на себе, разворачивается вполоборота, случайно встретившись со мной глазами. Выгибаю бровь, пронзая его равнодушным взглядом, телепатически передавая ему все свои претензии, и он, прищурившись, растягивает губы в едва заметной коварной, но довольной улыбке.
– Леона… привет.
Слышу голос Моргана, тут же прервав зрительный контакт с мистером Мартеном. Пока не начала раздевать его глазами.
– Привет, – отчуждённо отвечаю, отвернувшись от Маэля, и манерно начинаю вновь рассматривать разнообразие еды, представленной на завтраке. – Что-то случилось? – произношу так, как будто я – босс крупной компании, которого постоянно достают неумелые сотрудники.
– Да, вообще-то. – Кидаю на Моргана короткий, но заинтересованный взгляд. – Не хочешь сегодня пойти прогуляться за пределами лагеря?
– А нам разве можно сегодня? – поворачиваюсь боком к преподавательскому столу, так, чтобы Маэль наверняка мог видеть выражение моего лица, и натягиваю на губы кокетливую улыбку.
Да, я та ещё кокетка. Когда надо.
– Можно ведь и без разрешения пойти.
Морган, вмиг почувствовав себя более уверенно, видимо, из-за моей фейковой улыбки, немного расправляет плечи, едва заметно задрав подбородок. Боже. Какой наивный.
– Ну… – игриво улыбаюсь и делаю шаг к нему, коснувшись воротника его рубашки пальцами свободной руки. – Может быть, я соглашусь, – поглаживаю мягкую ткань, опустив на неё взгляд, и краем глаза замечаю, как Морган сжимает челюсть. – А может быть, и нет. Посмотрим, – шёпотом добавляю, наклонившись к нему, и почти касаюсь его губ своими.
– Как мне тебя убедить? – сквозь вздох произносит Морган, и я растягиваю губы в самодовольной улыбке.
– Ну, например…
Немного отстраняюсь, продолжая дерзко улыбаться, и слышу звуки приближающихся шагов. Не успеваю развернуться, чтобы посмотреть в глаза этому нахалу, что посмел прервать мой процесс обольщения глупого восемнадцатилетнего паренька (который может мне ещё пригодиться), и вижу, как его взгляд устремляется за меня, видимо, на того самого нахала.
– Мистер… мистер Мартен?
Ах, этот нахал, оказывается, мистер Мартен. Что ж, я даже не удивлена.
– Мистер Мартен, – гордо кидаю, лениво развернувшись. – Какими судьбами? – растягиваю губы в надменной улыбке.
– Надо с тобой поговорить. Морган, не возражаешь? – Маэль просовывает руки в карманы брюк, смерив моего (уже бывшего) собеседника коротким взглядом.
– Само собой, – раздражённо бросает Морган, быстро поставив тарелку на стол, и слишком показушно отходит от нас.
– Твой друг довольно вспыльчив, – взгляд мистера Мартена, прикованный к уходящему Моргану, медленно перемещается к моему лицу.
– Что вы хотели? – поворачиваюсь к Маэлю боком, сделав вид, что не заинтересована в беседе.