Читаем Инструктор по любви полностью

Неужели Маэль злится на меня? А почему? За то, что я снова влезла в драку? Но я ведь ничего не сделала, всё начала Милли… И в чём же тогда дело? Он злится, потому что переживает за меня? Точно. Он злится, потому что я заставляю его переживать. Ну и почему я такая глупая? Раз за разом вынуждаю нервничать самых близких, тем самым отталкиваю их всё дальше и дальше от себя…

Мне становится больно и страшно, пока я иду вслед за мистером Мартеном, рассматривая его широкую напряжённую спину. Становится больно, потому что я всё же вспоминаю о том, что в очередной раз сделала всё не так, как должна была, и страшно – потому что боюсь, что Маэль когда-нибудь поймёт, какая я на самом деле несуразная, проблемная, и перестанет со мной возиться. Да, возможно, я делаю его жизнь ярче, но никто не может быть настолько терпеливым. Ему нужен кто-то адекватный. А не я.

Вижу издалека, что рядом с мистером Мартеном снова ошивается мисс Лэнгтон, эмоционально о чём-то ему рассказывая. Закатываю глаза, вспыхнув внутри от необоснованной ревности, тем самым немного отвлекаюсь от тяжёлых размышлений. Подхожу ближе вместе со Стефани и начинаю слышать обрывки фраз.

– Мистер Мартен, я хотела обсудить с вами один вопрос.

– Да-да?

Маэль складывает руки на груди, повернувшись вполоборота, и вглядывается в глаза мисс Лэнгтон, приподняв уголок губ в игривой улыбке. Она опускает глаза вниз, потеребив край кофты.

– Пару дней назад во время завтрака я… – Кэтрин поворачивает голову, глянув на нас со Стефани. Вмиг делаю вид, что мы вообще ничего не слышим, и она возвращает взгляд к лицу мистера Мартена. – Я проходила мимо нашей кладовки… Ну помните, да? Это небольшое помещение в главном здании.

Молниеносно нахожу глазами Маэля. Его взгляд остаётся таким же холодным, но один раз он всё-таки сжимает челюсть, не выдержав напряжения, что повисло сейчас между ним, мисс Лэнгтон, мной и… нашей тайной.

– Помню, – хрипло проговаривает Маэль, тут же прокашлявшись. – Так, и что?

– И то, что я шла мимо и слышала… непотребные звуки, – мисс Лэнгтон сдёргивает ткань кофты вниз одним нервозным движением.

– Вы о чём, Кэтрин?

– Я о… – Кэтрин закусывает губу, а я нахмуриваюсь. Неужели она… знает? – Я о взрослых делах, которыми, кажется, занимаются наши дети.

Боже, хвала небесам. Она думает, что это делал кто-то из учеников. Хотя… это ведь была я, так что она права. Но права всего на пятьдесят процентов.

– Стыд и позор, – Маэль неодобрительно мотает головой, медленно растянув губы в издевательской улыбке. Замечаю в голубых глазах явное облегчение и успокаиваюсь сама. – Знаете, чтобы эта срамота впредь не повторялась, нужно подежурить там же, около подсобки. Ведь преступники всегда возвращаются на место преступления. – Мисс Лэнгтон начинает агрессивно кивать, и Маэль добавляет: – Дежурством займусь я сам, лично.

– Спасибо… спасибо, Маэль. Я знала, вы меня поймёте. Вы – человек чести, женатый, приличный. Спасибо.

Кэтрин одаривает мистера Мартена нежнейшей улыбкой и влюблённым взглядом, а я закатываю глаза от раздражения, прожигающего мою душу насквозь.

– А как же иначе, Кэтрин? Конечно, так и есть, – Маэль касается плеча мисс Лэнгтон, задержав пустой взгляд на своей руке, и она вздрагивает, приподняв брови. – Я только за благополучие детей, ну и за безопасный секс, само собой, – его пальцы сжимаются, и Кэтрин делает рваный вздох.

– Ну, я тоже… наверное…

– Только вот один я не справлюсь, – мистер Мартен резко перебивает мисс Лэнгтон и отдёргивает руку, заставляя учительницу английского отчаянно выдохнуть. – Нужен помощник. Вдруг кто проскочит?

– В принципе… в принципе, я ничего не делаю сегодня вечером, поэтому вполне могла бы…

– Не беспокойтесь, – Маэль вновь прерывает Кэтрин, вернув своему лицу бесстрастный вид. – Отдохните, вы это заслужили. Вы и так уже слишком много сделали, – добавляет с толикой небрежности, на секунду сжав челюсть. – А на службу со мной пойдёт… – Маэль поворачивается, встретившись со мной взглядом. Нервозно сглатываю, рассматривая его с волнением, и он продолжает: – Да хотя бы Беннетт.

– Да почему я?! – вырывается у меня с нескрываемой претензией в голосе: так, как будто нас и правда не связывает ничего, кроме редких занятий на канатной дороге.

– Заслужила. За драку.

– Мистер Мартен!

Топаю ногой, уже вовсю отыгрывая роль жертвы, ведь догадываюсь – по крайней мере, надеюсь, – что Маэль это всё подстроил специально, чтобы отвести от нас подозрения окончательно. И на самом деле мы никуда не пойдём, хотя его спальня в виде финального места назначения меня вполне устроит…

– Не спорь с преподавателем, Леона, – мисс Лэнгтон вновь пытается вставить свои пять копеек, вмешавшись в наш разговор. Манерно закатываю глаза, насупившись, и скрещиваю руки на груди.

– Да, Леона, – Маэль прищуривается, игриво улыбнувшись. – Не спорь с преподавателем, – добавляет, понизив голос, и я шумно вздыхаю, пытаясь за поджатыми из-за гнева губами скрыть своё нарастающее возбуждение.

Засранец!

– Значит, решили. Леона, пойдёшь вечером дежурить с мистером Мартеном. И никаких прогулов!

Перейти на страницу:

Похожие книги