Читаем Инструктор. Схватка с драконом полностью

Неожиданно раздался телефонный звонок мобильника. Куратор подошел к столу и, включив сотовый аппарат, быстро поднес его к покрасневшему уху.

– Слушаю…

– Уважаемый Сунь Цзы, – раздался знакомый мужской голос, – это Чжугэ Лян.

Куратор удивленно вскинул тонкие брови.

– Ты где? – строго спросил полковник у капитана. – Почему ты еще не у меня?

Капитан смущенно засопел.

– Мне нужно немного задержаться, – ответил он. – Этого требует дело!

Пожилой и плотный китаец недовольно провел рукой по своей огромной лысине и, раздраженно засопев, протяжно вздохнул.

– Хорошо, капитан, как только освободитесь, немедленно ко мне! – приказал он.

– Есть!

Полковник Сунь Цзы раздраженно и зло отключил мобильник и, небрежно сунув его в карман длинного халата, медленно вышел из комнаты на террасу…

* * *

В просторную комнату вошел крепкий мужчина среднего роста, лет сорока с небольшим, с черными усиками. В руках китайца была голубая папка для бумаг. Капитан Чжугэ Лян – руководитель спецгруппы китайской разведки – был в приподнятом настроении, чего не скажешь о пожилом и плотном кураторе, который при виде бравого офицера облегченно вздохнул.

– Доброе утро, уважаемый Сунь Цзы, – низко поклонившись, вежливо поздоровался мужчина.

Пожилой хозяин дома улыбнулся. Точнее было сказать, не хозяин, а временный хозяин этой загородной виллы, так как шикарный особняк принадлежал одному из российских сотрудников русско-китайской фирмы «Алмаз – Кан Цянь», который, по правде сказать, был здесь всего лишь один раз, да и то в дом не входил. На этой даче проходили конспиративные встречи сотрудников китайской разведки со своими агентами. Куратор уважительно, но не так низко склонился в ответ. Его гость был более молод.

– Доброе, капитан, – ответил он и, указав рукой на стул, произнес: – Присаживайся!

Капитан Чжугэ Лян резко мотнул чернявой головой и, быстро пройдя вглубь комнаты, поближе к столу, чинно уселся на стул рядом со своим командиром.

– Ну чем порадуешь, дорогой? – сразу перешел к делу пожилой разведчик и вопросительно уставился на желтолицего руководителя спецгруппы.

Капитан сдержанно улыбнулся.

– Карта Верховцова у меня, – гордо произнес он и, раскрыв папку для бумаг, достал из нее сложенный вдвое старый лист бумаги и протянул его куратору.

– Прекрасно! – воскликнул пожилой разведчик и нетерпеливо развернул карту, внимательно просматривая ее содержимое.

Капитан Чжугэ Лян молча наблюдал за своим притихшим и задумчивым командиром, который явно нервничал и вертел карту в руках.

– Черт подери! – вдруг недовольно и даже зло воскликнул Сунь Цзы. – Но тут ничего непонятно, капитан! Где ориентиры для нашего ключа?!

Пожилой разведчик достал из шкафчика стола две половинки одного камня и, соединив их вместе, начал тщательно, но неуверенно приставлять их то к одному месту на карте, то к другому. Однако все его попытки были бесполезны и напрасны.

– Твою мать! – забыв свои родные ругательства, зло матюкнулся китаец и отбросил камни и карту Верховцова. – Смотри, капитан, что ты мне притащил!

Капитан нервно дернул усиками:

– Что?

– Вот именно, уважаемый капитан, «что»?! – раздраженно воскликнул куратор и, резко вскочив из-за стола, начал нервно расхаживать по просторной комнате.

Узкоглазый собеседник растерянно захлопал редкими и короткими ресницами:

– Карту, уважаемый…

– Вот именно, карту, – язвительно и раздраженно усмехнулся куратор и с силой ткнул пальцем в лист бумаги, на которой от руки были нарисованы извилистые реки, горы и подписанные населенные пункты, – только это не карта, а пустой кроссворд!

Капитан Чжугэ Лян осторожно поднялся со стула и, шагнув к выкраденной в поезде у Забродова карте, наклонился вперед и на сей раз начал внимательно ее рассматривать. Она практически не отличалась от старых дореволюционных карт, если не считать четко вычерченного посреди квадрата.

– А почему кроссворд? – неуверенно произнес черноволосый крепыш.

Куратор остановился посреди комнаты и энергично замахал пальцем в воздухе.

– Да потому, капитан, что в этой русской матрешке, нет другой матрешки! – постарался он объяснить растерянному коллеге и, подойдя к карте Верховцова, резко и уверенно ткнул указательным пальцем в черный квадрат.

Капитан Чжугэ Лян пристально взглянул в указанное его начальником место.

– Что это значит?

Полковник Сунь Цзы пренебрежительно усмехнулся и недовольно фыркнул.

– Тут должна быть вторая карта, – сказал он. – Я встречался с такими фокусами.

Мужчина с усиками сконфуженно надулся.

– Но это все, что было при нем… – как бы оправдываясь, произнес он.

Пожилой китайский разведчик надменно и холодно смерил своего собеседника взглядом.

– Значит, не все, – резко прервал своего подчиненного начальник. – Или вы, капитан, со своими тупыми и ленивыми оболтусами плохо искали!

Руководитель спецгруппы слегка побледнел, потом побагровел то ли от стыда, то ли от гнева. Капитана Чжугэ Ляна давно никто так жестко и грубо не отчитывал. Однако, привыкший беспрекословно подчиняться старшим по званию, усатый мужчина промолчал и только шумно и раздраженно засопел.

Перейти на страницу:

Похожие книги