— Послушай, Бетани… — у него в кармане громко зазвонил телефон. Мысленно выругавшись, он снял рабочую перчатку и достал ее. “Выцветшая татуировка на икре” звонила ему. В тот день она была его няней, что означало, что она заберет Лауру из сада, отвезет ее домой и присмотрит за ней в течение двух часов, оставшихся от рабочего дня Уэса.
— Алло?
— О, привет, Уэс. — Ее голос дрожал от беспокойства. — Мне так жаль, что я так поступаю с тобой, но я не могу сегодня присмотреть за Лаурой. Моей сестре делают срочную операцию, и я уже еду в Нью-Джерси, чтобы быть с ней.
— Мне жаль это слышать. Надеюсь, это несерьезно.
— О, она пережила трех мужей-подонков, так что я сомневаюсь, что теперь желчный пузырь ее одолеет. Но за ней нужно будет немного поухаживать.
Уэс усмехнулся. Черт возьми, он действительно начинал привязываться к этим нянькам.
— Дай мне знать, если я смогу что-нибудь для тебя сделать.
— Будет сделано. Еще раз извини.
— Не стоит. Скоро увидимся.
Он повесил трубку и посмотрел на часы на своем телефоне. Слишком поздно вызывать замену, и даже если бы это было не так, ему не нравилось беспокоить, особенно когда эти женщины и так делали достаточно. Слишком много, чтобы бежать в садик в последнюю минуту в свой выходной. Это должен был быть он.
— Это звучало не очень хорошо, — сказала Бетани, подойдя ближе во время его разговора. — Что случилось?
Ему потребовалась секунда, чтобы собраться с мыслями, благодаря милому пятну грязи на ее носу.
— Извини, но мне нужно уйти пораньше, чтобы забрать Лауру из сада. У Марджори семейные проблемы.
— О… конечно. — Она попыталась скрыть свою панику, но не совсем преуспела. — Конечно, конечно. Ты должен уйти.
— Я наверстаю упущенное завтра.
Ее плечи расслабились примерно на один градус.
— Мы так и сделаем.
— Хорошо.
— Ты собирался меня о чем-то спросить?
Да. Выйти выпить по-дружески, когда на самом деле хотел зацеловать ее до бесчувствия. Прямо здесь и сейчас, будь проклята их аудитория из двух человек. Сегодня она смотрела на него по-другому, в ее глазах было больше любопытства, чем презрения. После того дня, когда она ворвалась на стройплощадку, и он неожиданно увидел под ее поверхностью, он начал желать, чтобы она изменила свое отношение к нему. Теперь, когда она это сделала, прямо после того, как он признал искушение попытаться быть для нее чем-то большим, что-то внутри него кричало, чтобы облегчить этот момент. Было ли это из-за страха перед незнакомым или просто из-за незнания, как быть рядом с тем, кто ему нужен, — как он мог, если никогда раньше этого не испытывал? Уэс медленно оглядел ее и заговорил только для ее ушей.
— Почему бы тебе не дать мне немного мотивации и не сказать, что завтра ты снова наденешь эти сверхтонкие розовые штаны, дорогая?
Она недоверчиво рассмеялась.
— Носить одни и те же штаны два дня подряд?
Уэс подавил смешок.
— Это та часть, на которую ты обратила внимание?
— Я… я… нет. — Ее лицо покраснело. — Я надену розовые штаны, если ты наденешь свой ошейник от блох.
— Сначала ты говоришь о привязке, а теперь на мне ошейник. — Он покачнулся на каблуках. — Сюжет сгущается.
— Он никогда не будет такой же толстый, как твой череп. — Она отмахнулась от него, фыркнув, хрустя строительным щебнем по пути на свой пост. — Иди домой.
— Увидимся завтра, Бетани.
— Если бы только у меня был выбор, Уэс, — сладко пропела она.
Его встречи с Бетани обычно заставляли его чувствовать себя заряженным. Если бы он не был удовлетворен, то, черт возьми, получил бы от этого удовольствие. Хотя после их обмена колкостями в его животе определенно зажглась искра, теперь она казалась незавершенной. Их шутки должны были куда-то привести, не так ли? Да. И он хотел попасть туда. Достаточно безумный, он не был уверен, что это был бы просто секс. Вместо того чтобы уйти и оставить ее хмуриться, он хотел продолжать, пока это не превратится в недовольную улыбку. Это удовлетворило бы его почти так же, как секс.
Господи. Что, черт возьми, с ним не так?
Уэс чувствовал вопросительный взгляд Бетани на своей спине, когда выходил из дома. Он сел в свой грузовик и поехал в сад, встав в очередь за пикапом как раз вовремя, Лаура начала идти по дорожке. Он не часто забирал ее в этом году, но, основываясь на ее жалобах на то, что у нее нет друзей, Уэс не ожидал, что по бокам от нее будут две девочки ее возраста. Они были поглощены оживленной беседой, сопровождаемой жестами и хихиканьем, в то время как его племянница, казалось, парила между ними на седьмом небе от счастья.
Он опустил стекло со стороны пассажира как раз в тот момент, когда Лаура изобразила Скуби-Ду, заставив других девочек рассмеяться, и из него вырвался странный звук. Лаура заметила его, стоящего на обочине, и с энтузиазмом помахала рукой.
Тепло распространилось вниз от его ключицы.
— Эй, малышка, — позвал он. — Запрыгивай.
— Подожди. Дядя Уэс, дядя Уэс, можно Меган и Даниэль придут? — Его племянница буквально выкрикнула этот вопрос с расстояния пятнадцати ярдов. — Пожалуйста? Если их мама скажет, что все в порядке? Пожалуйста?