Последние три часа мы с Дианой сидим в ее машине, шпионя за Стивом и Хаксли в пиццерии «Марио». Я ерзаю на сиденье каждые пять минут, то вытягивая ноги, то скрещивая их, почти так же часто, как Диана меняет радиостанции. Ни один звук не может заглушить урчанье наших желудков. Пропустить ужин, чтобы сидеть, уставившись на пиццерию, было не самым лучшим из моих решений. Хорошо хоть до нас не доносится никаких запахов.
Мы по очереди смотрим в сверхмощный бинокль отца. Моя переносица покраснела, а отпечаток бинокля жжет каждый раз, когда я в него смотрю. Отец купил его в субботу после обеда, потому что кто-то вломился в соседний дом. Он хочет жить в безопасном месте, а по описанию это тот же бинокль, которым пользуются морские котики 5. Должно быть, носы этих парней гораздо крепче моего.
Хуже всего то, что не было никаких признаков Анджелы или ее парня.
– Если я увижу, как Кен и Барби поцелуются еще раз, меня вырвет на приборную панель, – ворчит Диана.
– Она придет. Должна прийти. Нельзя получить такое письмо по почте и ничего не сделать.
– А что, если она ответила ему по электронке?
Я не настолько подкована технически и не могу получить доступ к его почте или поставить жучок в телефон. Хотя, компьютеры абсолютно неромантичны. Какой девушке не понравится собственноручно написанная записка? Это так старомодно. Она не станет разрушать романтику, отправляя смс. Ну, по крайней мере, я надеюсь.
– Скоро мы все узнаем.
Какая-то женщина заходит в пиццерию. Диана оживляется и смотрит в бинокль.
– Ложная тревога.
Она опускается на сиденье и начинает накручивать жвачку вокруг пальца.
– Ну, дорогая сестренка, Вал и как-его-там будут твоими новыми жертвами?
– Я не могу с ней так поступить, – данная мысль проскальзывала у меня в голове несколько раз. И каждый раз я ее отметала. Как я смогу называться ее подругой, если сделаю это?
– Но ты думала об этом, не так ли?
– Это ничего не значит. Ты когда-нибудь думала, чтобы сделать подобное со своими так называемыми подругами?
– Почему это «с так называемыми»? Они все еще мои подруги, – говорит Диана. Затем выплевывает старую жвачку и берет новую.
– Ты уверена?
– Я просто позволяю их отношениям самоуничтожиться без моего вмешательства.
– А что насчет дня рождения Оуэна? – спрашиваю я. До того, как мы ушли, я увидела приглашения на первую годовщину сына Эрин. Оно лежало в мусорке.
– Он и не заметит моего отсутствия.
Трудно называться чьей-то подругой, если ты даже не признаешь день рождения ее ребенка. Раньше Диане нравилось организовывать дни рождения для друзей. Она покупала печеньки и сама начиняла их шуточными записками. На двадцать первое день рождения Санкреша она организовала фееричный поход в бар со своими друзьями. Я видела снимки, где она положила плавающие бенгальские огоньки в напитки. Она всегда выглядела разочарованной на своих днях рождениях, потому что Санкреш никогда не был особо креативным.
Диана чувствует мое разочарование.
– Приглашение – формальность. Просто им хочется посмотреть, во что я превратилась. Это ведь дешевле, чем нанимать клоуна, – смеется она над собственной шуткой.
– Думаю, они были бы рады тебя увидеть. – Девчонки были так близки в колледже, что и я воспринимала их как подруг. С нетерпением жду того момента, когда скучные группки в старшей школе останутся позади и я смогу найти подруг в колледже, как Диана.
– Я не могу, – говорит она. Неожиданно в машине становится тихо.
– Почему? Вы поругались?
– Технически, нет, – лицо Диана смягчается. – Но они все ушли вперед, а я все еще топчусь на том же самом месте.
– Но тебя ничего не останавливает.
– У меня нет выбора. Я всегда буду на этом месте, – ее голос дрожит, но она не плачет. Думаю, за последний год она все выплакала.
Мне хочется что-нибудь сказать, но у меня нет никаких волшебных слов. И момент уходит. Так как и хотела Диана.
Она снова подносит бинокль к лицу.
– Что-нибудь есть? – спрашиваю я
– Вообще-то, да, – вручает она мне бинокль.
– Это Анджела! – Меня всегда шокирует, когда мои планы удаются. Смешно думать, что люди прислушиваются ко мне, даже если сами этого не ведают.
– А где ее парень?
– Думаю, она пришла без него.
– И выжидала практически до закрытия. Интересно.
Так и есть.
Стив выглядит шокированным, но его выражение быстро меняется на приятно-удивленное. Я не ожидала такой реакции, но потом поняла, что Стив ведь и не ожидал появления в пиццерии его прошлого. Анджела выглядит немного скованно, но когда Стив выходит из-за прилавка, она его обнимает.
Я рассказываю Диане о происходящем:
– Она очень нервничает.
Ее щеки горят. Они болтают. Руки не скрещены, никаких чопорных поз. Анджела открывает сумку.
– Она собирается показать ему записку! – говорю я и хлопаю Диану по руке несколько раз. – О, подожди.
Хаксли присоединяется к беседе и обнимает Стива. Анджела убирает руки от сумки. Стив их знакомит.
– Бла-бла-бла. Вау, никогда не видела таких натянутых улыбок.
– У кого? – спрашивает Диана.
– У обоих. Делают вид, что они старые друзья, которые давно потеряли связь.
– Держи своих друзей при себе...