Читаем Интеллектуал: DC/Марвел. Том 3 полностью

-Все так. Хотя на этот раз в его побеге есть кое-что странное, но сейчас не об этом. Проблема в том, что этот безумец стал не просто вампиром, он стал неуправляемым монстром. Не сложно догадаться, что Дракула замыслил нечто масштабное и сейчас основательно готовится к этому. И даже несмотря на то, что его вурдалаки уже которую ночь терроризируют Готэм, делают они это относительно бесшумно, стараясь привлекать как можно меньше внимания. В городе до сих пор не знают, куда именно пропадают люди. Только вот Джокер, кажется, портит Дракуле весь план. Ведь он как был неуправляемым, будучи простым человеком, так и остался таковым, когда стал вампиром. Нет сомнений в том, что наш граф просто не может заставить этого психопата подчиниться. Так что бесконтрольный безумный клоун с жаждой крови прямо сейчас бесчинствует в городе, и приоритетная задача — поймать его и посадить в одиночную камеру как можно скорее.

-Понял. Поспешу к своему ушастому другу на подмогу, а то пропадет ведь без меня. До связи!

Я снял очки-голограммы и обратился к ученым Вавилона:

- Простите, мне придется вас оставить. Нужно отправляться на борьбу с вампирами. Майкл, Мартина, я понимаю, что вы только приехали, но, пожалуйста, не могли бы вы приступить к исследованиям и разработке лекарства прямо сейчас? Просто время играет против нас.

-Не волнуйся, ради этого мы сюда и прибыли,- ответил доктор Морбиус, участливо улыбаясь, а глаза его тем временем с интересом изучали оснащение лаборатории.

Похоже, гениальному биохимику не терпелось начать работу. Его понять можно, ведь он наконец вылечил свою болезнь и может отныне отдавать работе все силы. Не удивлюсь, если он одержим трудовыми буднями, как и наша прекрасная Кавито Рао.

***

-Он же просто пошутил, когда сказал, что отправляется на борьбу с вампирами?- спросила мисс Бэнкрофт, как только Алекс Рит покинул лабораторию.

Памела Айсли лишь усмехнулась, а Кавито Рао принялась объяснять:

-Боюсь, что в данном случае, Алекс говорил абсолютно серьезно. Вам известно, что у нас в лаборатории есть кровь обычного вампира, но вам неизвестно, что у нас также имеется кровь самого графа Дракулы. Как вы думаете, кто предоставил нам эти материалы?

-Но разве вампиры не опасные создания? Зачем ему так рисковать?- вопрошала Мартина.- Да и потом, как обычный человек может победить такого страшного монстра, как вампир?

-Дело в том, что Алекс не совсем обычный человек, и сделали его таким необычным именно мы…

***

Мчась по шоссе, стремительно огибая улицы и кварталы, обгоняя машины одну за другой, я спешил к месту дислокации Бэтмена. И когда осталось проехать только один перекресток, со мной связалась Бэтгерл.

-Недалеко от перекрестка в банке сработала сигнализация,- сообщила она мне.

-Барб, наша забота — это приближающийся апокалипсис, а банком пусть полиция займется.

-Это банк крови. Похоже, Джокера совсем жажда замучила, раз он решил не мелочиться, выискивая людей, а просто осушить содержимое хранилища.

-Бэтмен там?

-Там. Так что тебе стоит поторопиться, а не то этот клоун истощит весь кровавый запас Готэма.

Центр переливания крови оказался небольшим трехэтажным зданием. В некоторых окнах, несмотря на приближение полночи, еще горел свет — видимо, работали дежурные. Я быстро окинул взглядом фасад, наскоро прикидывая, как сократить себе путь — что, как оказалось, было ни к чему. Из окна третьего этажа, расположенного прямо над главным входом, со звоном выбив стекла, вылетел Джокер. Ловко приземлившись, он оскалился, обнажая два острых, окрашенных свежей кровью, клыка.

Следом спрыгнул Темный Рыцарь и опрометью погнался за убегающим клоуном.

Я стоял и смотрел на это вечное шоу: Джокер убегает, а Бэтмен догоняет. Классика!

Только вот на этот раз за Джокером побежал не только Бэтс, но и толпа кровососов. Правда, они старались передвигаться незаметно, сопровождая Джокера по крышам. Я думал, что раз уж Джей такой уникальный вампир, что даже сам граф Дракула не может его контролировать, то ни один вурдалак не станет с ним водиться. Но похоже, я был не прав, ибо за ним следовала дюжина новообращенных вампиров.

Я последовал за этими бегунами и наконец понял, почему они следовали за принцем-клоуном преступного мира — эти вампиры были другие.

На их лицах застыла безобразная ухмылка, что вкупе с длинными клыками делало их еще более уродливыми уродами. Их кожа была чрезвычайно бледна, намного бледнее, чем у тех вампиров, с которыми мы с Бэтсом сражались ранее. Вампиры, конечно, не румяные красавцы, но лица сегодняшних вурдалаков были слишком белыми даже для ночных кровососов.

Будучи довольно быстрым малым, я в самое короткое время догнал Темного Рыцаря. Поравнявшись с ним, помахал ему рукой и изобразил в маске Интеллектуала приветственную улыбку.

-Вернулся?- коротко бросил Бэтмен, продолжая преследовать своего главного врага.

Перейти на страницу:

Похожие книги