What do you mean? Что Вы имеете в виду? I want to go to the theatre, Я хочу побывать в театре, в кино to the cinema or a museum. или в музее. Tastes differ, you know. Видите ли, о вкусах не спорят.
I'VE READ A LOT ABOUT RUSSIAN ART Я ЧИТАЛА МНОГО О РУССКОМ ИСКУССТВЕ --------------------------------- --------------------------------- I've read a lot about Russian art. Я читала много о русском искусстве. I've seen films about your Я видел фильмы о ваших композиторах composers and painters. и художниках. Where can I see Rublev's icons? Где я могу посмотреть иконы Рублева?
In the Tretyakov Gallery,and В Третьяковской галерее и в Кремле. in the Kremlin. Can we take pictures there? Мы можем там фотографировать? Certainly, everywhere, but the Конечно, везде, кроме Оружейной Armoury Chamber. палаты.
Is it true that you check your Правда ли, что у вас сдают пальто coats in museums? в гардероб в музеях? They say, that you must put on Говорят,что нужно одевать специальную special shoes? обувь? Do you find it strange? А вы находите это странным?
So many countries, so many Сколько стран - столько обычаев. customs.
- 23
Are the French impressionists in А французские импрессионисты the Tretyakov Art Gallery? в Третьяковской галерее? No, Western and Oriental art Нет, Западное и Восточное искусство is in the Fine Arts Museums. в Музее Изобразительных искусств.
HOW LONG DOES IT TAKE? СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ ЭТО ЗАЙМЕТ?
---------------------- -------------------------- How long does the sightseeing Сколько времени занимает экскурсия tour take? по городу? It takes about three hours. Она занимает около 3-х часов. It's worth even more time. Она заслуживает даже большего времени.
Ladies and gentlemen, are you Дамы и господа, вы готовы? ready? We can go then. Тогда мы можем ехать. The bus is waiting. Автобус ждет.
Just a minute. Одну минутку. Something is wrong with my camera. Что-то случилось с моим фотоаппаратом. Oh, I have forgotten to charge О,я забыл зарядить пленку. the film.
We shall overcome, Мы все преодолеем (победим), We shall overcome, Мы все преодолеем, We shall overcome some day. Мы все преодолеем когда-нибудь.
We shall live in peace, Мы будем жить в мире, We shall live in peace, Мы будем жить в мире, We shall live in peace some day. Мы будем жить в мире когда-нибудь.
We are not afraid, Мы не боимся, We are not afraid, Мы не боимся, We are not afraid today. Мы не боимся сегодня.
We'll walk hand in hand, Мы пойдем,взявшись за руки, We'll walk hand in hand, Мы пойдем,взявщись за руки, We'll walk hand in hand. Мы пойдем,взявшись за руки сегодня.
Oh, deep in my heart О,в глубине души I do believe Я действительно верю, We shall overcome some day Мы все преодолеем когда-нибудь
SATURDAY
-------
IT'S JOKE ЭТО ШУТКА
--------- -------- Come in,please. Войдите,пожалуйста. Doctor,you must help us. Доктор,Вы должны помочь нам. I am at your service. Я в вашеи распоряжении.
Do you have a headache? У вас болит голова? I never have headaches. У меня никогда не болит голова. Have you caught cold? Вы простудились?
He takes a cold shower Он принимаеи холодный душ every morning! каждое утро! Maybe you are a bit tired then? Тогда,возможно,Вы немного устали? You are wrong again. Вы ошиблись опять.
- 24
Is anybody ill? Кто-нибудь болен? No, nobody is. Нет,никто. What has happened? Что же случилось?
Will you settle our argument, Рассудите нас,пожалуйста. please. Our opinions differ. Наши мнения разошлись. And he doesn't want to agree А он не хочет согласиться со мной. with me.
How do we change Centigrade Как перевести температуру по Цельсию into Fahrenheit? на температуру по Фаренгейту? But there's nothing to argue Но здесь не о чем спорить. about. It's all very simple. Это все очень просто.
Oh, doctor, it was a joke. О,доктор, это была шутка. We've come to invite you Мы пришли пригласить Вас пообедать to dinner. с нами. Are you free tomorrow? Вы свободны завтра?
Let me see, I am afraid, Дайте подумать,боюсь, что я буду I'll be busy. занят. Tomorrow I work at the Lenin Завтра я работаю в библиотеке library. Ленина. I ordered books from the library Я заказал книги на завтра. for tomorrow.
And what about to-night? А сегодня вечером? I'll join you with pleasure. Я присоединюсь к вам с удовольствием. There's nothing like Saturday Для хорошего отдыха нет ничего night for a good rest. лучше субботнего вечера.
WHAT IS THE WEATHER LIKE? КАКАЯ ПОГОДА?
------------------------- ------------ I can recommend a very good Могу порекомендовать один очень restaurant. хороший ресторан. It's known for its Russian Он известен своей русской кухней. cuisine. That's exactly what we want. Это именно то,что мы хотим.
Do you mind walking? Вы не возражаете пройтись? What is the weather like? Какая погода? It's so cloudy I can't see Так облачно,что я ничего не вижу anything.