Читаем Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу полностью

The achievements of the Soviet Достижения советских людей people are great. грандиозны. They have done a lot. Они добились многого. In a very short time. За очень короткий срок.

Creative work goes together Созидательный труд неотделим with peace. от мира. That's why the Soviet Поэтому советским людям нужен people need a peaceful world. мир. And they fight for it. И они борются за него.

What do you say, Mr.Miller? Что Вы скажете, м-р Миллер? I am deeply impressed by Ваша страна произвела на меня your country. огромное впечатление. I've never seen a nation Я никогда не видел народ, reading that much. который бы столько читал.

We all have friends. Мы все имеем друзей. They cannot walk, Они не могут ходить, They cannot see. Они не могут видеть,

But they are good to you Но они хороши для меня и для тебя. and me. With them we sail С ними мы плаваем And ride on trains. И ездим в поездах.

And even fly in airplanes И даже летаем на самолетах. They show us towns, seas Они показывают нам города, моря, and lands, и землю, And now you guess. А сейчас ты догадайся.

Who are these friends? Кто эти друзья? It is not difficult to guess. Нетрудно догадаться. We are all fond of books. Мы все любим книги.

How do you like it here? Как вам нравится здесь? I have heard a lot about Я много слышал о вашей стране. your country. But it's better than I expected. Но она лучше,чем я ожидал.

What impressed you most? Что произвело на Вас самое сильное

впечатление? Your people, construction Ваши люди, стройки. sites. And the Bolshoy ballet. И Большой балет.

And have you been to the А Вы были в Кукольном театре? Puppet Theatre? I saw their "Unusual Concert" Я видел их "Необыкновенный концерт" in the States. в Штатах. It was three years ago. Это было три года назад.

- 33

AND THEY NEVER FALL ILL И ОНИ НИКОГДА НЕ БОЛЕЮТ ------------------------ ----------------------- Doctors must have very poor У врачей,должно быть, бедная практика practice here. здесь. The Russians are great Русские большие потребители consumers of ice-cream. мороженого. They eat it in summer and Они едят его и летом и весной. in spring.

They eat it in winter and Они едят его зимой и осенью. in autumn. And they never fall ill. И они никогда не болеют. It is delicious! Оно изумительное!

"I scream, you scream, "Я кричу, ты кричишь, We all scream Мы все кричим, For ice-cream." Потому,что мороженое хотим".

I'M OF THE SAME OPINION Я ТОГО ЖЕ МНЕНИЯ ----------------------- --------------- It's the only country in the world, Это единственная страна в мире, Where there are theatres for Где есть театры для детей. children. I wish I could have a part in Я хотела бы получить роль в таком such a theatre. театре.

The audience is very friendly. Зрители очень дружелюбны. Do you agree, Pat? Ты согласна, Пэт? I'm of the same opinion,Alice. Я того же мнения, Алис.

And I shall miss their А мне будет недоставать их mushrooms and champagne. грибов и шампанского. I've had so much of both, Я столько лакомилась тем и другим, I've afraid I've put on weight. Боюсь,что прибавила в весе.

Don't fish for a compliment,Pat. Не напрашивайся на комплимент,Пэт. You look pretty well. Ты выглядишь очень хорошо. You are slim and graceful Ты стройна и грациозна как всегда as usual.

And I know a baby that puts on А я знаю младенца,который прибавляет 10 pounds daily. в весе по 10 фунтов в день. Don't tell stories! Не выдумывай! I'm telling the truth. Я говорю правду.

It's fed on elephant milk. Его кормят слоновьим молоком. Goodness! Whose baby is it? Господи! Чей же это ребенок? The elephant's naturally. Слона, естественно.

Why do you keep silent, Charley? А что ты молчишь, Чарли? Well, Moscow is rather an Ну, Москва довольно старый город. old city. But the older it is, the Но чем она становится старше, тем younger it looks. моложе она выглядит.

- 34

What did you like best? Что Вам понравилось больше всего? The way they preserve То, как сохраняются исторические historical monuments. памятники. The rent is only 3 per cent Квартплата составляет всего 3 процента of a family budget. семейного бюджета.

I'll come back in a fortnight. Я вернусь сюда через две недели. Oh, that's really surpising. Это просто удивительно. I am a representative of a big Я представитель крупной фирмы, firm as you know. как вы знаете.

We'll resume our talks then. Мы возобновим наши переговоры тогда. Soviet goods are in great Советские товары пользуются большим demand. спросом. I think we'll do a good business. Я думаю, мы заключим хорошую сделку.

WHAT ARE YOU DRIVING AT? К ЧЕМУ ТЫ КЛОНИШЬ?

------------------------ -----------------

There are very good stadiums here. Здесь очень хорошие стадионы. There are wonderful swimming Прекрасные плавательные бассейны pools and courts. и корты. The Russians are first-class fans. Русские - первоклассные болельщики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
40+. Уход за телом
40+. Уход за телом

Женщина после 40 лет – настоящая богиня, умудренная опытом и оттого еще более прекрасная. Но чтобы надолго сохранить красоту и молодость, нужно постоянно собой заниматься: ухаживать за своим телом, руками и ногами, выполнять физические упражнения и соблюдать диету. Благодаря этой книге вы научитесь самостоятельно готовить омолаживающие, питательные, увлажняющие кремы и маски, а также скрабы и пилинги из натуральных продуктов; выполнять легкие и эффективные упражнения для стройной фигуры и профилактики варикозного расширения вен, делать массаж рук и ног, навсегда избавитесь от целлюлита и сможете легко ориентироваться в выборе омолаживающих процедур в СПА-салонах и хирургических операций в клиниках красоты. Правила здорового питания, популярные диеты и рецепты полезных блюд – в этой книге есть все, что поможет 40-летним женщинам всегда быть в форме.

Анастасия Витальевна Колпакова

Здоровье / Руководства / Здоровье и красота / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии