Читаем Interbellum (СИ) полностью



Когда стрельба окончательно прекратилась, Джек Спринг сидел в захваченном бункере и задумчиво листал трофейные документы. Иероглифы, иероглифы, иероглифы... фигня какая-то, ничего не понимаю... О! наконец-то! латинский шрифт! Спасибо белголландским колониальным лингвистам, то есть не спасибо, потому что это японский, то есть все равно ничего не разобрать. Ладно, где следует - разберутся. Поэтому Джек принялся сгребать все бумаги подряд в трофейную офицерскую сумку. К этому времени его слух почти восстановился (атака под аккомпанемент ракетной бомбардировки не прошла для него даром), поэтому Спринг почти сразу обратил внимание на таинственные щелчки в дальнем углу бункера. Джек насторожился и столь же осторожно зашагал по направлению к источнику загадочных звуков.




Дальний угол - совсем не значит темный угол. Наоборот. Там было гораздо светлее. Солнце стремилось в зенит, и его лучи легко проникали через огромную дыру в потолке. Прямое попадание "дракона", а как же иначе. Что интересно, снаряд не разорвался, а просто воткнулся в земляной пол. Даже не ушел особенно глубоко -- большая часть ракеты во всей своей красе торчала над поверхностью земли. Что совсем интересно, рядом с "драконом" стояла Патриция Бладфильд и торопливо щелкала затвором карманной "лейки". (Немцы и фотоаппараты - брак, заключенный на небесах!) Разумеется, Патриция очень торопилась, но все-таки услышала шаги Джека Спринга, и потому поспешила обернуться. За сим последовала немая, но весьма напряженная сцена. Скорей всего, все ее (сцены) участники изо всех сил пытались понять, что будет дальше.




Первым заговорил Джек. Не сразу, но у него была уважительная причина - горло пересохло, а фляжку он потерял еще где-то на первой линии японских окопов.




- На кого ты работаешь?




- А ты? - машинально спросила Патриция.




- С чего ты решила, что я на кого-то работаю? - удивился Спринг. - Это ты здесь играешься с фотокамерой, а я просто случайно мимо проходил.




- Тебя выдало слово "работа", - нахмурилась Патриция. - Если бы ты случайно проходил мимо, то задал бы совсем другой вопрос.




- Разведчики прокалываются на мелочах, - неохотно согласился Джек. "Черт побери, кого я цитирую?!" -- Но ты не ответила на мой вопрос. Это невежливо.




"Я могу застрелить его прямо сейчас, а потом скажу, что его убил вон тот дохлый японец, который валяется под столом", - подумала Патриция.




"Я тоже так могу", - подумал Джек Спринг.




- Ты когда-нибудь бывал в Южной Америки? - на всякий случай спросила Патриция. "Пристрелить его я всегда успею".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее