Читаем Интересненько это они придумали...(СИ) полностью

- О, Тенька это умеет. Ты, конечно, ушел?

- Я, конечно, остался послушать. И к пятой истории, про щупальца малиновых крокозябриков, если не ошибаюсь, ко мне снизошла мысль, что наши дела, в общем, не настолько уж плохи. По крайней мере, крокозябрики не лезут из-под половиц. Тебе кофе добавить?

Майтимо молча подставил чашку. Он знал: лезущие крокозябрики – это самое безобидное, что может случиться, если водишь близкое знакомство с Тенькой. Но расстраивать дядю не хотелось. Тем более, в такое чудесное, спокойное утро, когда они сидят вдвоем у окна и беседуют о разных пустяках. Во время войны подобное казалось немыслимым, да и теперь Нолофинвэ наведывался в гости нечасто. Но Майтимо был ему рад.

Журавли скрылись за каймой горизонта, из кухни потянуло горелым, раздались невнятные окрики, и вскоре чьи-то руки выставили на кухонный подоконник корзину, накрытую полотенцем, из-под которого выглядывали румяные бока свежих булочек. Привратник смело приобнял девушку за плечи и поэтическим жестом указал поверх стены на прекрасную панораму гор. Внезапно его рука дрогнула на весу и метнулась к поясу за оружием. Девушка была позабыта – привратник оглянулся на цитадель, рассмотрел в окне Майтимо и крикнул:

- Лорд Нельяфинвэ! Вы видите?

Дядя и племянник насторожились. Майтимо отставил кофе, вгляделся в горизонт, пытаясь понять, что встревожило стража.

- Ты слышишь странный гул? – наморщил лоб Нолофинвэ.

Майтимо хотел ответить отрицательно, но тоже разобрал вдалеке непонятное монотонное гудение, а потом различил на фоне гор темную точку, слишком крупную для птицы.

- Что делать? – снова подал голос привратник. – Выкатывать баллисту?

- Да, похоже на дракона, – отметил Нолофинвэ.

- Ты помнишь, чтобы драконы издавали подобные звуки? – не согласился Майтимо. – Хей, на воротах, повремени!

- Я бы выкатил, – Нолофинвэ поежился. – С севера не может прийти ничего хорошего.

Гул приближался и стал слышен настолько, что обитатели Химринга высыпали на улицу, задирая головы. Точка росла: у нее оказался длинный хвост позади, продолговатые ноги снизу и ветвистые крутящиеся рога наверху.

- Это не дракон, – определил Майтимо. – И Моринготто на севере больше не сидит. А даже если бы сидел, на подобную штуку у него все равно не хватит фантазии.

- Ты думаешь…

Лорд Химринга мрачно облокотился на подоконник.

- Я думаю, Нолофинвэ, что сохрани нас Эру от нашествия малиновых крокозябриков!

Тринадцать минут спустя

На просторный двор перед цитаделью медленно приземлялась невообразимая штуковина. Она походила на огромный носатый короб обтекаемых форм, с хвостом, полозьями и широкими крутящимися рогами, от которых исходило потустороннее тарахтение. Утренний свет отражался от серебристой поверхности короба, бликовал на его круглых окошках с толстыми стеклами и на обилии заклепок. Перед посадкой штуковина накренилась, сделала крутой разворот – и всем стали видны гербовые рисунки на ее боку: золотой символ обды, восьмиконечная звезда и знак Третьего Дома.

Майтимо примчался к месту посадки в числе первых, одновременно радуясь предстоящей встрече со старым другом и желая в очередной раз высказать ему все, что думает о методах просвещенной науки.

От рогов поднялся сильный ветер, даже сдуло корзину с булочками, а рыжая шевелюра лорда Химринга взметнулась дыбом. Величаво покачиваясь, штуковина опустилась в центр двора и встала на полозья. Рога сбавили обороты, вскоре замерев совсем. Часть крыши отъехала в сторону, и из проема высунулась знакомая голова, на сей раз не встрепанная, а покрытая облегающим кожаным шлемом.

- Тенька! – с чувством возопил Майтимо. – Ты опять за свое?!!

Изобретатель высунулся по пояс и радостно замахал всем присутствующим обеими руками, рискуя утратить равновесие и вывалиться.

- Почему за свое? Мы этот образец вместе проектировали!

- С кем? – Майтимо всмотрелся в гербы. – С отцом и… дядей Арафинвэ?! Вы там, в Валиноре, совсем свихнулись? Не удивлюсь, если бедняга Эонвэ подавал вам гаечные ключи!

- Да не, – ухмыльнулся Тенька, ловко съезжая на землю по гладкому металлическому боку. – Эонвэ нас бы и на остров не пустил. А проектировали с твоим здешним братом Курво и кузиной Галадриэль из соседнего измерения. Там начертили, тут собрали, а сейчас я летаю, испытываю. Во, на обед к тебе залетел. Булочками пахнет!

- То есть, я могу рассчитывать, что к вечеру твое барлогово изобретение исчезнет с моего двора? – с надеждой уточнил Майтимо.

- Само собой! – искренне закивал Тенька. – Ты ж меня знаешь!

За обедом обитатели и гости крепости узнали, что штуковина зовется вертолетом, рога – пропеллером, а на конце хвоста размещен поворотный винт, который позволяет аппарату перемещаться по параболической траектории, что бы это ни значило. Потом Тенька сообщил, что в Валиноре не был уже крокозябра знает сколько времени, но Нолофинвэ вовсе необязательно пересказывать ему все тамошние новости, потому что дорогой друг Феанаро по шесть раз в неделю самостоятельно лазит через водяное зеркало на лекции в Принамкский край, а потом забегает на чай с реактивами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Киберпанк / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное