Читаем Интересно жить на свете полностью

М а к с и м о в а. Никогда не ошибаюсь. Горсовет обещал. Сам товарищ Рукавишников заверял. И, говорят, клялся избирателям и даже сказал: «Провалиться мне на этом месте, если я…» А вы кто — врач? Педиатр?

Р у к а в и ш н и к о в. Какой я педиатр? Ей-богу, она с неба свалилась! (Откатывает от себя коляску.) Забирайте, забирайте отсюда вашего… этого, как его…

М а к с и м о в а. Никуда не заберу. Бабушки у меня нету, дедушки нету, соседи все как один работают, нынче даже и пенсионеры…

Р у к а в и ш н и к о в (теряя терпение). Но здесь же не ясли! Понимаете? Не ясли!!

М а к с и м о в а (безапелляционно). А с сегодняшнего дня — ясли!.. А если я принесла ребенка первая…

Р у к а в и ш н и к о в. Да кто, кто вас сюда направил?..

М а к с и м о в а. Комиссия. Вам путевочку? Есть, есть. На тумбочке, дома, забыла.

Р у к а в и ш н и к о в (сбит с толку). Как?.. Уже и путевки сюда выдают?.. Послушайте, гражданка, вы все перепутали!

М а к с и м о в а. Никогда не ошибаюсь. Ой! Опаздываю! Вы тут разбирайтесь, а я побежала. (У входа.) А за него (кивает на коляску) не беспокойтесь. Он — тихонький, смирненький, плакать не умеет. (Скрывается.)

Р у к а в и ш н и к о в (вслед ей). Стойте! Остановитесь! Убежала… Ничего не понимаю! (Грозно.) Нет, вы мне объясните, что здесь происходит?!


Телефонный звонок. Косясь на детскую колясочку и обходя ее стороной, Рукавишников подходит к телефону.


(Сняв трубку.) Да… Кого? Рукавишникова! Гм… Ну, предположим, что я… Спасибо — мне? За что? Откуда говорят? Из фабкома швейной фабрики. Работницы благодарят меня за… новые ясли?.. (Про себя.) Что за мистика! (В телефон.) Э-э-э… собственно, открыть мы их, конечно, предполагаем… но конкретно пока, видите ли… яслей еще нет, так что благодарить меня безусловно рано… Что? За мою поддержку благодарите? (Подняв плечи в удивлении, слушает.) Да нет, не за что, честное слово, не за что… Привет. Взаимно. (Опускает трубку. Вытирает платком пот со лба. Разводит руками.) Что за история?..


Входит  Н и н а  Л е о н т ь е в н а.


Ага, вот вы очень кстати. Пожалуйста, займитесь… Тут уже каких-то детей приносят, привозят…


Снова звонит телефон.


Меня здесь нет! (Косясь, отходит подальше от телефона, снова обходя стороной детскую коляску.)

Н и н а  Л е о н т ь е в н а (сняв трубку). Слушаю. Да… Да… Сейчас подойдет. (Рукавишникову.) Вас. Из редакции газеты.

Р у к а в и ш н и к о в. Откуда они все знают, что я здесь? (Берет трубку.) Слушаю. Корреспондент Калашникова? Добрый день. От меня интервью? Какое интервью? Фу, опять… да нет же, нет — открыт будет новый ресторан… (Слушает.) Детский сад? (Слушает.) Поддерживаете мнение ЖЭКа? Газета выступит… С критикой? И вам поручили статью написать?.. (Пауза.) Ну, что ж… Одно могу сказать: не надо, друзья мои, торопиться… Я говорю — не нужно. Почему? Да потому что… ресторан еще не открыт. Сейчас идет ремонт здания. И если мы найдем, изыщем средства на детский сад…

Н и н а  Л е о н т ь е в н а. Предприятия охотно помогут.

Р у к а в и ш н и к о в. Вот здесь подсказывают — предприятия, дескать, пойдут навстречу. Я думаю, мы, в горсовете, пересмотрим этот вопрос. (Громче.) Пересмотрим, говорю. Так и скажите редактору. Что? А вот тогда уж… и приходите за интервью. В среду исполком. Будьте здоровы. (Опустил трубку. Молчание. К Нине Леонтьевне.) Ну и дотошный же вы народ, женщины! Все равно настоите на своем. (Пауза.) А у меня, знаете… мелькнула одна мысль. Делать — так уж с размахом. В таком здании можно оборудовать показательный детский сад… (Щедро.) На пятьдесят детей. А может, персон на сто?! И именно образцово-показательный! А? Такой, какого нет и в области! Что?..

Н и н а  Л е о н т ь е в н а (с улыбкой). Сильны человеческие слабости.


Вбегает  З а п е в а л о в.


З а п е в а л о в. Товарищ Рукавишников, вы здесь?! А я вас в вестибюле дожидаюсь. Там маляры…

Р у к а в и ш н и к о в. «Космос», Запевалов, отпадает.

З а п е в а л о в (не понимая). Простите, что отпадает?

Н и н а  Л е о н т ь е в н а. Дом пойдет под ясли, Андрюша.

З а п е в а л о в (ошеломлен). То есть как?! Иван Сергеевич…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы