Читаем Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью полностью

«Замещение» одной культуры другой, разумеется, возможно. Но это будет означать только относительную слабость одной из культур, неспособность сохранить себя, в конечном итоге — эволюционное поражение. Ибо нет вечных культур, как нет вечных народов и даже вечных видов. На протяжении последних двух-трех веков человечество было свидетелем смерти десятков культур. Иногда народы умирали вместе со своими культурами. Иногда вместе со своими культурами хирели. Глобализация, о которой Вы говорите, не приводит, по-моему, к гибели национальных культур. Она приводит к «скрещиванию» культур, к появлению новой культуры на месте старой, и эта новая культура не лучше и не хуже старой, она — другая, и только ворчливым старикам она кажется чужой и дикой, а для нового поколения она естественна и вполне «годна к употреблению».

И второе: если один феномен одной культуры (в данном случае — русское отчество) у представителей другой культуры превращается в феномен другой культуры (некоторое подобие «второго имени»), то какое взаимопонимание вообще возможно? То есть — на каком уровне это взаимопонимание будет взаимопониманием, а не просто механической терпимостью? Терпимость — важная вещь, но она не заменит понимания. Честно говоря, я полагаю, что терпимости когда-нибудь настает конец.

Ольга. Москва, Россия — 10.03.03

Обмен культурами и взаимопроникновение культур — явления поразительные и таинственные. Все, что Вы написали — правда. И тем не менее европейская культура невозможна без Толстого и Достоевского, а русская — без Голсуорси, Бальзака и Фолкнера. При этом Пушкин — наше все, а роль его в мировой культуре ничтожна. Каждая культура воспринимает то, что способна (по тем или иным причинам) воспринять из другой культуры, и строит взаимодействие и взаимопонимание на том фундаменте, который доступен. Это похоже на взаимопонимание между людьми — оно никогда не бывает ПОЛНЫМ и тем не менее возможны и дружба, и любовь, и «хождение в разведку».

Разделяете ли Вы точку зрения многих совков-иммигрантов в Америке, что «Русская культура не чета Американской, у этих американцев вообще культуры нет»?

Daniel Khaykis. New York, USA — 23.01.02

Какая-то дурацкая формулировка: «у этих американцев вообще культуры нет». А Марк Твен? А Эдгар По? А Фолкнер? А Хемингуэй? А Сэлинджер? А Брэдбери?.. Что за чушь. Я уж не говорю о музыке и о поэзии.

Задумав написать статью о кинофантастике, я обнаружил, что все картины будущего, которые рисует кинематограф, предстают исключительно в мрачном цвете. Любой популярный фильм — это антиутопия. В чем причины того, что кинематографу, прежде всего американскому, будущее видится исключительно в черных тонах? Почему нет ни одной утопии, ни одного просвета, подобного «Полудню XXII века»?

Денис. Уфа, Россия — 31.05.05

Это объясняется просто: зло более разнообразно и эффектно, чем добро. Сколько фильмов о счастливой семье захотите вы посмотреть? Ну, один, ну, два, — и вам надоест повторение одного и того же. Фильмы же о семейных неурядицах можно смотреть всю жизнь, и все время видеть новые, новые и новые сочетания неблагоприятных ситуаций. Добро — стабильно, зло — динамично. Отсюда превалирование антиутопий, — причем, не только в кино, но и в литературе, и в искусстве вообще.

Вы интересуетесь живописью?

Пошелюжин А. Барнаул, Россия — 03.09.03

Скорее, нет. Могу не видеть картины годами и никогда по ним не скучаю.

Если можете, назовите самые понравившиеся Вам картины и авторов.

Пошелюжин А. Барнаул, Россия — 03.09.03

Я люблю Рерихов, Дани люблю, Шемякина, Шагала… Как видите, сплошная эклектика.

О МУЗЫКЕ
Перейти на страницу:

Все книги серии Миры братьев Стругацких

Похожие книги