Сано горестно кивнул.
— Об этом сообщено официально.
После суда прошло примерно два часа. Сано, Хирата и Рэйко сидели в кабинете Сано.
Рэйко налила в чашки горячего чая и спросила:
— Что теперь будет?
— В лучшем случае мне удастся уговорить сёгуна позволить продолжать расследование, пока я не выясню, был ли на самом деле убийцей министр финансов Нитта или судья Аоки допустил ошибку. — Сано отхлебнул из чашки обжигающей жидкости. — В худшем — сёгун решит, что это я совершил ошибку, не смог выполнить свои обязанности и оскорбил режим.
Расписывать перед Хиратой и Рэйко последствия не было нужды: их лица свидетельствовали, что они все поняли.
— Но пока мы не узнаем о решении сёгуна, — сказал Сано. — Он болен и приказал не беспокоить. Я подробно описал случившееся в суде и оставил бумагу у секретаря сёгуна. Но и судья Аоки наверняка пошлет свой отчет. Нам остается лишь ждать и надеяться, что, когда сёгун прочтет оба доклада, ему больше понравится мое изложение дела, чем версия Аоки.
Они сидели с чашками в руках, в комнате парила подавленность. Сано попытался разрядить атмосферу:
— Будем действовать так, словно расследование продолжается. У меня появилось несколько новых ниточек. — Он рассказал о визитах чиновников, которые пыталась бросить тень на своих врагов. — Скорее всего, это пустышки, но придется все проверить. Что сегодня удалось узнать вам?
— Я не обнаружил никаких следов ни госпожи Глицинии, ни ее любовника с Хоккайдо, — опустил глаза Хирата. — Их не было ни в одном чайном домике в Суруге, ни в лапшевницах в Фукагаве, а я обыскал их все. Я начинаю думать, существует ли этот человек вообще, и не фальшивка ли интимный дневник Глицинии.
Сано помрачнел: ведь если ему предстоит убеждать сёгуна в необходимости продолжить расследование, то понадобится более веское обоснование, нежели набор тупиковых версий.
— Еще рано сдаваться, — сказал он Хирате. — Продолжай искать.
— Возможно, я нашла кое-что важное, — осторожно произнесла Рэйко, но в голосе слышалась надежда. Она описала встречу с членами семьи Глицинии и все услышанное у них в доме. — То, что Глициния пыталась отнять у матери мужа и испортила ей одежду в отместку за продажу в Ёсивару, доказывает ее себялюбие и ничтожность.
— А значит, ее вполне можно подозревать в убийстве, пусть даже те давние события не имеют прямого отношения к смерти правителя Мицуёси, — выпалил Хирата, явно обрадовавшись новому повороту.
Как бы там ни было, рассказ Рэйко сильно обеспокоил Сано. Проститутка солгала ему о своем прошлом, и он знает о ней гораздо меньше, чем думал. При мысли, что его бывшая любовница убийца, душа Сано восставала. Но если он докажет, что министр финансов Нитта невиновен, список подозреваемых сократится, а вероятность, что убийство совершила Глициния, возрастет.
— У меня есть некоторые соображения, куда могла направиться госпожа Глициния, — сказала Рэйко. — У нее была подруга детства по имени Юя. Покинув дом ее матери, я расспросила соседей и узнала, что Юя работает в одной из городских бань.
— Я пошлю детективов проверить бани, — кивнул Сано.
— Некий мужчина четыре года назад выкупил Глицинию, — продолжала Рэйко. — Ее мать не знает ни его имени, ни как Глициния снова оказалась в Ёсиваре. Но, по слухам, это был высокопоставленный чиновник-самурай. Думаю, что сумею выяснить, кто он, поскольку этот человек, вероятно, сможет привести нас к Глицинии, если не получится с Юей.
Сано испуганно вздрогнул. В голове тревожно зашумело; день из плохого превратился в очень плохой. Как он и опасался, след от Глицинии привел Рэйко прямо к нему.
Рэйко тревожно нахмурилась, чувствуя, как изменилась атмосфера.
— Что-то не так?
Сано заметил, что Хирата смотрит на него, ожидая, расскажет ли он Рэйко о своих отношениях с Глицинией. Должен ли он сейчас открыть то, что скрыл от своей жены? Если они продолжат совместное расследование, разве у него есть выбор? Его охватила паника. Но в этот момент в дверях появился слуга.
— Простите, хозяин, — обратился он к Сано, — вам только что принесли письмо. Посыльный сказал, что срочное. — И протянул футляр для свитков, сделанный из короткой трубки бамбука, запечатанной с обеих сторон деревянными пробками.
— Спасибо! — обрадовался Сано столь своевременному вмешательству.
С величайшим облегчением он открыл футляр, развернул свиток и прочел:
Если хотите узнать кое-что важное об убийстве правителя Мицуёси, отправляйтесь в дом в горах, который принадлежит хокану Фудзио.
Подписи на письме не было, но содержалось указание, как найти этот дом.