Читаем Into the Night полностью

“But is that all I’d come here for, a dinner? I can get a dinner anywhere. Why should I come here to you? We’re not in love. We’re not even close friends.”

“Then why did you?”

“I told you she died in my arms. Now do you understand?”

He looked at her strangely, as though in a sudden flash of premonition he did. But he didn’t admit that he did. And he didn’t show any fear.

“I retraced her steps,” she told him. “Those steps she took away from you. Would you like to know where they carried her, toward what?”

“I’d like to know anything about her there is,” he said as insatiably as ever. “Anything about her is what I want to know, to hear, to be told. It brings her back again for a little while, in all her flame, all her glow, all her glory.”

“Her glory was shame and darkness, the glory that you gave her,” she spat out at him. “The hospital might have cured the shock symptoms, but she was a sick girl the day she walked out of there, sick in mind and sick in soul. She walked in shadows. She hid away, tried to hide away, from those shadows, in a cheap furnished room. I’ve been in it. I can see her there now, as she must have been. The shades pulled all the way down, all day long; hiding from life, trying to keep it out. Trembling on the bed at times, even though she wasn’t cold. Waking up at night from a fever-sleep and screaming out her horror and despair.

“She saw there was only one way to dispel those shadows, only one way to cleanse them out of her heart. Only one way to achieve purification. She had been brought up in a religion which forbade administration of the last rites or burial in consecrated ground to suicides. That way out was barred to her, then, or she surely would have taken it. But she was too frightened by what she’d been through to be able to face death without consolation, lie for all eternity an outcast, unhallowed and unprayed for. So she chose another crime, another sin, instead, perhaps as being the lesser of the two, who knows? The more redeemable. And that was the blotting out, the extirpation, of the source of the impurity that had engulfed her. That was the only way she could find peace.

“She left the room, gave up the room for the time being, and went back to her mother’s. To try to pull herself together a little, and also to make her preparations.”

She saw his brows twitch involuntarily.

“She bought a gun,” she said. “I have it. Its license is in her name.”

She saw his face go momentarily to the handbag, and then back to her face again.

He knows, she said to herself. He knows.

There was no fear. And neither was there any will to self-preservation, any crafty, calculating look of planning how best to evade or outwit it. She didn’t receive that impression. It was more like somebody waiting with as much patience as they could for something good, some benefit, to come to them.

“It’s, in many ways, far easier for a girl to obtain a permit for a gun than it is for a man. At least if she is known to the license department, has been a lifelong resident of the community, and is known to have a good reputation. She can plead molestation, real or fancied, fear of being followed or accosted on her way home late at night; fear of breaking and entry, if she occupies an apartment alone or, as in Starr’s case, with just an elderly woman; crackpot or obscene phone calls; any number of things like that.

“I don’t know if Starr did that. I do know she got her license and got the gun. She bought it quite openly at a sporting-goods store.

“When she was on the point of coming back here again, her mother, who’d guessed enough to feel uneasy about the whole thing, sneaked it out of her locked bag and hid it. She turned it over to me, when I retraced Starr’s path, step by step.”

This time he kept from looking at the handbag, but she could tell by his eyes he wanted to.

“Starr actually only discovered she was without the gun when she was once more back in the same furnished room she’d occupied the first time. I suppose she would have simply gone about the business of trying to get another one here in the city, which wouldn’t have been quite as easy a matter. But before she could do anything at all, she walked past the ground-floor windows of my house quite at random — and she didn’t need a gun anymore. I was the means of killing her.”

She saw him put a hand around his throat and hold it tightly, as though it hurt him there to breathe.

“I pledged myself to carry out whatever she wanted most out of life. The wreckage of life that was all there was left to her.

“Above all else, she wanted your death.”

At this, he slowly inclined his head in a sort of fatalistic acquiescence, as if to say: If she wanted it thus, thus let it be.

“And I’m pledged to carry that out for her. For I took her life away, and I must do the things, in her place, that I kept her from doing.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер