Отцовская машина стояла прямо у самого порога. У Кейт задрожали губы. Отец очень редко приезжает за ней в школу. А когда это случается, то потом происходит что-то ужасное.
Комментарий к Странные отношения
К главе: https://pp.vk.me/c630021/v630021883/2efb0/wO6p0gD2Qsg.jpg
Оставляйте отзывы, буду очень благодарна(:
========== Работа для малолеток. ==========
Она смотрит на мир через оконное стекло автомобиля. Природа в одно мгновенье решила поменять свои планы и сменила яркое солнце на угрюмые свинцовые тучи, которые заполоняли весь старый городишко. Кейти чувствовала себя паршиво, но пыталась молчать. Отец сидел за рулем и подпевал играющему радио, ведь у него отличное настроение.
Автомобиль пролетает мимо дома, что заставляет Дарнелл заметно напрячься. Она боится подать голос или вообще создать какой-нибудь звук. Куда они едут?
Карл вновь оказывается дома, только на этот раз позже положенного из-за неудавшегося занятия с Дарнелл. Первым, кто встречает Галлагера оказывается Лиам. Он улыбается и обнимает брата за колени. Хоть и у Карла было просто паршивое настроение, он все равно решил не ломать брату «счастье» и предпочел улыбнуться в ответ.
— Как поживает мой нига? — присаживается на корточки и гладит Лиама по голове, из-за чего тот заливается смехом.
— Карл вернулся, — громко кричит ребенок, заставляя Галлагера поморщиться.
— Да не кричи ты так, бро, — отвечает парень и выпрямляется, — Фиона дома?
Малыш отрицательно качает головой.
— Ты с Дебби? — нахмурив брови, спросил он.
Малыш кивает.
— Где она?
Малыш непонимающе приподнимает плечи и разводит руками.
Карл осматривается. Дома никого. Неужели Деббс оставила Лиама одного? На неё не особо похоже.
Машина резко останавливается. Кейти осматривается и видит небольшое здание, огороженное невысоким металлическим забором. Джейкоб вылезает из машины и нелепо осматривается.
— Китти, вылезай, — противный прокуренные голос заставляет блондинку вздрогнуть.
Она, как заведенная, выскакивает из автомобиля и опускает глаза в пол. Она ненавидит, когда отец называет её Китти.
— Давай шевелись, — строго произносит Джейкоб, стоя у калитки.
Девочка чувствовала невыносимую боль в ноге, но через силу продолжила идти как ни в чем не бывало, дабы не злить Джейкоба. Отец звонит в небольшой самодельный звоночек. К калитке подходит огромный темнокожий мужчина спортивного телосложения. Он непринужденным взглядом окидывает обоих и недовольно хмыкает.
— Я к Найку, — хрипло выпалил Джейкоб.
Темнокожий тут же раскрывает калитку и дает им войти внутрь.
Отец идет впереди, попутно проверяя не делась ли куда-нибудь его дочурка. Они заходят в старое здание и сразу же спускаются вниз.
Громкая музыка начала неприятно долбить по ушам.
Это был ночной клуб. Здесь неприятно пахло потом и девичьими духами. Все выпивали, танцевали. Сбоку сидели старые олигаршенки, которые спокойно покуривали травку и угощали своих «жриц» коксом и героином.
Кейти вздрогнула, когда отец схватил её за руку и повел к черному входу. Небывалый страх и адреналин забурлил в венах. Её пугает эта атмосфера и эти сумасшедшие люди. Что задумал этот чертов кретин?
***
Карл то и дело переключает с одного канала на другой. Лиам же спокойно сидит рядом и наблюдает за действиями брата. В голове Карла почему-то до сих пор засела эта Дарнелл, на которую он, можно сказать, беспричинно наорал.
Она же и так, блять, сумасшедшая.
Но больше всего места в голове занимают мысли о том, что ему хочется покинуть этот «темный» бизнес. Галлагер прекрасно понимал, что просто так он уйти не сможет. Не отпустят. Да и папаша Фрэнк вопит лишь о том, чтобы он оставался на этом месте и дальше продолжал толкать нелегальные пушки своим одноклассникам, учителям и случайным заказчикам.
Его телефон разрывает от звонков старшего. Наверняка очередной заказ, на котором его могут грохнуть.
Он всё-таки решается поднять трубку.
— Да?
— Йоу, чувак, заказик есть.
Кто бы сомневался.
— Не, чел, я завязываю с этим.
В трубке проносится усмешка.
— Я не расслышал? Что ты там, бля, сказал? Пойдешь и отдашь Тайлеру его гребанный заказ сегодня в семь. Всё ясно?
— Ага, — выдыхая сквозь зубы, отвечает Карл и бросает телефон в сторону кухни.
Злость кипит в нем. Старшой не позволит ему уйти. Надо сделать так, чтобы его просто выгнали. Только как это сделать?
— Джейки, неужели это ты? — мужчина-альбинос подбегает к отцу Кейти и обнимает его за плечи.
Кейти опускает глаза в пол, но перед этим замечает, что альбинос чмокнул Джейкоба в щеку. Это выглядело очень странно.
— Стюи, давай не при дочери, — его ужасная улыбка заставляет альбиноса рассмеяться.
— Неужели ты её все-таки привел? — всплескивает руками и подходит к девочке ближе.
На нем был очень дорогой черный костюм, прическа уложена муссом и на веках даже виднеется след от карандаша для глаз. Кейти поджала губы, продолжая смотреть в пол. Она боялась посмотреть на него.
— Это твоя? — указывает на Кейти пальцем.
— Китти, — представил её Джейкоб.