Читаем Интрига хранителя времени полностью

– Кто я такая, чтобы идти против хода истории, ваше преосвященство?

Ришелье пристально посмотрел на миледи.

– Да. Действительно. Хорошего вам дня, миледи.

– Хорошего дня, ваше преосвященство.


Дилейни проснулся, почувствовав лезвие ножа, прижатое к его горлу.

– Если бы я был террористом, ты был бы мертв, – сказал Мангуст.

Он был одет как уборщица – в бесформенное платье, тяжелую обувь и серый парик.

– У тебя нелепый вид, – сказал Дилейни. – Как ты попал внутрь? Ох, ну конечно, это твои комнаты, у тебя есть ключ. Он медленно сел на постели и застонал. – Ох, моя голова.

– Ты серьезно считаешь, что Хранителям понадобится ключ? – сказал Мангуст. – К тому же ты оставил дверь открытой. Не незапертой, ради всего святого, а нараспашку. Я почему-то считал, что вы способны удержать выпитое. А вы тут в говно.

Он подошел к кровати, на которой спал мертвецки пьяный Лукас, и несколько раз шлепнул его по лицу.

– Ну же, Прист, просыпайся, у меня мало времени.

Лукас выскочил из постели и попытался его схватить, но агент швырнул его на пол.

– Коммандос, – сказал он с презрением в голосе. – Какая насмешка.

– Мангуст! – сказал Лукас и поднялся, пошатываясь, на ноги. – Какого черта?

Оба мужчины были в одежде, упав на постель после ночи обильной выпивки. Д'Артаньян настоял на том, чтобы они встретились с другими мушкетерами и отметили победу.

– Я так понимаю, вчера вечером мушкетеры вас перепили? – спросил Мангуст.

– На самом деле, когда мы уходили, Д'Артаньян, Арамис и Портос были в отключке, – сказал Лукас, ополаскивая лицо водой из миски рядом с кроватью. – Атос все еще держался. Похоже, у него большой опыт.

– Мы видели Бекингема прошлой ночью, – сказал Финн. – На самом деле, мы помогли Д'Артаньяну спасти его от…

– Я все это знаю, я там был, – сказал Мангуст.

– Так это был ты! – сказал Лукас.

– Если ты о человеке, убитом с помощью лазера, то нет, это был не я, – сказал агент. – Его убийцу зовут Фрейтаг. Очень неприятный клиент с весьма впечатляющим послужным списком. Я хорошо рассмотрел его через прицел.

– Террорист? – спросил Финн. – Почему ты его не убрал?

– Лучше спроси, почему он не убрал вас. Вы были у него как на ладони, и для него это была бы пара пустяков. Французские кавалеры обычно ничего не понимают в каратэ. Вы, парни, были такими же скрытными, как кавалерийская атака.

– Не понимаю, на что ты жалуешься, – сказал Лукас. – Разве это была не твоя идея: использовать нас, чтобы выманить террористов из укрытия?

– Я просто озадачен, почему он вас не убил, – сказал Мангуст. – И нахожу это очень интересным. Это была идеальная ситуация для создания временного нарушения. Все, что требовалось от Фрейтага, это убить Бекингема, а потом позаботиться о вас. Он мог бы заодно убить и Д'Артаньяна. Образовался бы адский бардак, с которым пришлось бы разбираться.

– Так почему же он этого не сделал? – спросил Финн. – Не то, чтобы я жаловался.

– Хороший вопрос. Похоже, все – Бекингем, Д'Артаньян и даже вы двое – нужны им живыми.

– В этом нет никакого смысла, – сказал Лукас.

– Возможно, есть, если приказы отдает тот, о ком я думаю. Эта игра становится чрезвычайно интересной.

– Игра? – спросил Финн.

– О, да, для него это была бы игра, – сказал Мангуст. – Это было бы в его стиле.

– Звучит очень мелодраматично, – заметил Лукас. – А имя у него есть? Может, описание?

Мангуст улыбнулся. Его маскировка под старуху была идеальной вплоть до гниющих зубов.

– Его зовут Эдриан Тейлор. Боюсь, у нас нет его описания. Он намного круче вашего обычного террориста.

– Что бы это значило? – спросил Финн.

– Это значит, что он очень хорошо делает свое дело, – сказал агент. – Тейлор – душевнобольной, психопат, совершенно непредсказуем. Но он также профессионал, что еще хуже, потому что ему присуща смертельная, систематическая рациональность. Он может держать себя в узде и мгновенно срываться с катушек, когда ему будет удобно.

– Похоже, ты его знаешь, – сказал Лукас.

Мангуст кивнул.

– Наши пути уже пересекались. Он не такой, как другие. Полагаю, вполне возможно, он верит во всю эту фанатичную чушь от Хранителей времени, но я сомневаюсь, что это то, что им движет. Этому нужны деньги. А еще он любит ходить по краю.

– Вроде как напоминает кого-то, кого мы знаем, не так ли? – сказал Финн.

– Он работал с Фрейтагом и раньше, – продолжил агент, игнорируя колкость Дилейни. – Я проследил за Фрейтагом до Rue Vaugirard, а потом потерял его. Не думаю, что он знал, что за ним следят, он просто был очень осторожен.

– Что поднимает еще один вопрос, – сказал Лукас. – Если они знают, что мы у них на хвосте, и у них есть хроноплата, то почему бы им просто не отказаться от своего плана по созданию разделения здесь и не отправиться в другой период? Наши шансы выйти на них снова практически равны нулю.

– Ты не знаешь Тейлора, – сказал Мангуст. – Он не бросает начатое и ничего не боится. На что я и рассчитываю. Он понимает, что пока мы не знаем, где находится эта хроноплата, у него есть преимущество, и он будет использовать его до последнего момента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны времени

Гамбит Айвенго
Гамбит Айвенго

Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot). Для того, чтобы книги были логичными (я с самого начала задумал серию книг), должны были присутствовать определенные согласованные между собой ограничения для путешествий во времени, даже если их «научность» на самом деле была высосана из пальца.Интересно, что все оказалось не настолько бессмысленным, как я думал изначально. Некоторые современные физики публикуют статьи, в которых встречаются мысли, созвучные моим идеям, что я нахожу и странными, и ироничными. Один из моих читателей, аспирант по физике, как-то попросил меня разузнать, где он может прочитать больше о трудах доктора Менсингера. Мне так не хотелось признаваться ему, что я его выдумал.

Саймон Хоук

Фантастика / Попаданцы / Зарубежная фантастика

Похожие книги